New American Standard Bible (©1995) Better is the poor who walks in his integrity Than he who is crooked though he be rich.King James Bible Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich. American King James Version Better is the poor that walks in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he be rich. American Standard Version Better is the poor that walketh in his integrity, Than he that is perverse in his ways, though he be rich. Douay-Rheims Bible Better is the poor man walking in his simplicity, than the rich in crooked ways. Darby Bible Translation Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse, double in ways, though he be rich. English Revised Version Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich. Webster's Bible Translation Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he is rich. World English Bible Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, and he is rich. Young's Literal Translation Better is the poor walking in his integrity, Than the perverse of ways who is rich. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribus Proverbios 28:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mejor es el pobre que anda en su integridad, que el que es torcido, aunque sea rico. Proverbios 28:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Mejor es el pobre que anda en su integridad Que el que es perverso, aunque sea rico. Proverbios 28:6 Spanish: Reina Valera (1909) Mejor es el pobre que camina en su integridad, Que el de perversos caminos, y rico. Proverbios 28:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mejor es el pobre que camina en su perfección, que el de perversos caminos, aunque sea rico. Proverbios 28:6 Spanish: Modern Mejor es el pobre que camina en su integridad que el de caminos torcidos, aunque sea rico. Proverbes 28:6 French: Louis Segond (1910) Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, Que celui qui a des voies tortueuses et qui est riche. Proverbes 28:6 French: Darby Mieux vaut le pauvre qui marche dans son intégrité, que l'homme pervers dans ses doubles voies, bien qu'il soit riche. Proverbes 28:6 French: Martin (1744) Le pauvre qui marche en son intégrité, vaut mieux que le pervers [qui marche] par [deux] chemins, encore qu'il soit riche. Proverbes 28:6 French: Ostervald (1744) Le pauvre qui marche dans son intégrité, vaut mieux que celui dont les voies sont détournées et qui est riche. Sprueche 28:6 German: Luther (1912) Es ist besser ein Armer, der in seiner Frömmigkeit geht, denn ein Reicher, der in verkehrten Wegen geht. Sprueche 28:6 German: Luther (1545) Es ist besser ein Armer, der in seiner Frömmigkeit gehet, denn ein Reicher, der in verkehrten Wegen gehet. Sprueche 28:6 German: Elberfelder (1871) Besser ein Armer, der in seiner Vollkommenheit (O. Lauterkeit) wandelt, als ein Verkehrter, (d. h. Falscher, Heuchler) der auf zwei Wegen geht und dabei reich ist. 箴 言 28:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 行 為 純 正 的 窮 乏 人 勝 過 行 事 乖 僻 的 富 足 人 。 箴 言 28:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 行 为 纯 正 的 穷 乏 人 胜 过 行 事 乖 僻 的 富 足 人 。 箴 言 28:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 行为完全的穷人,胜过行事狡诈的财主。 箴 言 28:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 行為完全的窮人,勝過行事狡詐的財主。 Better is the poor that walketh in his uprightness than he that is perverse in his ways though he be rich Better towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun is the poor ruwsh (roosh) to be destitute -- lack, needy, (make self) poor (man). that walketh halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) in his uprightness tom (tome) completeness; figuratively, prosperity; usually (morally) innocence -- full, integrity, perfect(-ion), simplicity, upright(-ly, -ness), at a venture. See 8550. than he that is perverse `iqqesh (ik-kashe') distorted; hence, false -- crooked, froward, perverse. in his ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb though he be rich `ashiyr (aw-sheer') rich, whether literal or figurative (noble) -- rich (man).Proverbs 28:6 Multilingual Bible Proverbes 28:6 French Proverbios 28:6 Biblia Paralela 箴 言 28:6 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |