Proverbs 13:22

Causeth
Children
Children's
Good
Handed
Heritage
Inherit
Inheritance
Leaves
Righteous
Sinner
Stored
Upright
Wealth

Causeth
Children's
Handed
Heritage
Inherit
Inheritance
Laid
Leaves
Leaveth
Righteous
Sinner
Sinner's
Sons
Stored
Upright
Wealth

Causeth
Children's
Handed
Heritage
Inherit
Inheritance
Laid
Leaves
Leaveth
Righteous
Sinner
Sinner's
Sons
Stored
Upright
Wealth
<< Proverbs 13:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
A good man leaves an inheritance to his children's children, And the wealth of the sinner is stored up for the righteous.

King James Bible
A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

American King James Version
A good man leaves an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

American Standard Version
A good man leaveth an inheritance to his children's children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

Douay-Rheims Bible
The good man leaveth heirs, sons, and grandsons: and the substance of the sinner is kept for the just.

Darby Bible Translation
A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous man.

English Revised Version
A good man leaveth an inheritance to his children's children; and the wealth of the sinner is laid up for the righteous.

Webster's Bible Translation
A good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.

World English Bible
A good man leaves an inheritance to his children's children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.

Young's Literal Translation
A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous is the sinner's wealth.

משלי 13:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
טֹ֗וב יַנְחִ֥יל בְּנֵֽי־בָנִ֑ים וְצָפ֥וּן לַ֝צַּדִּ֗יק חֵ֣יל חֹוטֵֽא׃

משלי 13:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
טוב ינחיל בני־בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃

משלי 13:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
טֹוב יַנְחִיל בְּנֵי־בָנִים וְצָפוּן לַצַּדִּיק חֵיל חֹוטֵא׃

משלי 13:22 Hebrew Bible
טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatoris

Proverbios 13:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El hombre bueno deja herencia a los hijos de sus hijos, pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.

Proverbios 13:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El hombre bueno deja herencia a los hijos de sus hijos, Pero la riqueza del pecador está reservada para el justo.

Proverbios 13:22 Spanish: Reina Valera (1909)
El bueno dejará herederos á los hijos de los hijos; Y el haber del pecador, para el justo está guardado.

Proverbios 13:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El bueno dejará herencia a los hijos de los hijos; y el haber del pecador, para el justo está guardado.

Proverbios 13:22 Spanish: Modern
El bueno dejará herencia a los hijos de sus hijos, pero lo que posee el pecador está guardado para los justos.

Proverbes 13:22 French: Louis Segond (1910)
L'homme de bien a pour héritiers les enfants de ses enfants, Mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.

Proverbes 13:22 French: Darby
L'homme de bien laisse un héritage aux fils de ses fils, mais la richesse du pécheur est réservée pour le juste.

Proverbes 13:22 French: Martin (1744)
L'homme de bien laissera de quoi hériter aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées aux justes.

Proverbes 13:22 French: Ostervald (1744)
L'homme de bien transmettra son héritage aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.

Sprueche 13:22 German: Luther (1912)
Der Gute wird vererben auf Kindeskind; aber des Sünders Gut wird für den Gerechten gespart.

Sprueche 13:22 German: Luther (1545)
Der Gute wird erben auf Kindeskind aber des Sünders Gut wird dem Gerechten vorgesparet.

Sprueche 13:22 German: Elberfelder (1871)
Der Gute vererbt auf Kindeskinder, aber des Sünders Reichtum ist aufbewahrt für den Gerechten.

箴 言 13:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
善 人 給 子 孫 遺 留 產 業 ; 罪 人 為 義 人 積 存 資 財 。

箴 言 13:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
善 人 给 子 孙 遗 留 产 业 ; 罪 人 为 义 人 积 存 资 财 。

箴 言 13:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
善人给子孙留下产业,罪人的财富,却是为义人积藏。

箴 言 13:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
善人給子孫留下產業,罪人的財富,卻是為義人積藏。
A good man leaveth an inheritance to his children's children and the wealth of the sinner is laid up for the just


A good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
man leaveth an inheritance
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
to his children's
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and the wealth
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
of the sinner
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
is laid up
tsaphan  (tsaw-fan')
to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk
for the just
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).

Proverbs 13:22 Multilingual Bible

Proverbes 13:22 French

Proverbios 13:22 Biblia Paralela

箴 言 13:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Causeth
Children
Children's
Good
Handed
Heritage
Inherit
Inheritance
Leaves
Righteous
Sinner
Stored
Upright
Wealth

Causeth
Children's
Handed
Heritage
Inherit
Inheritance
Laid
Leaves
Leaveth
Righteous
Sinner
Sinner's
Sons
Stored
Upright
Wealth

Causeth
Children's
Handed
Heritage
Inherit
Inheritance
Laid
Leaves
Leaveth
Righteous
Sinner
Sinner's
Sons
Stored
Upright
Wealth