Proverbs 14:8

Behaviour
Clear
Deceit
Deceiving
Deception
Discern
Folly
Foolish
Foolishness
Fools
Good
Makes
Prudent
Sense
Sensible
Think
Thought
Understand
Unwise
Way
Ways
Wisdom

Behaviour
Clear
Deceit
Deceiving
Deception
Discern
Folly
Foolish
Foolishness
Fools
Makes
Prudent
Sense
Sensible
Understand
Unwise
Wisdom

Behaviour
Clear
Deceit
Deceiving
Deception
Discern
Folly
Foolish
Foolishness
Fools
Makes
Prudent
Sense
Sensible
Understand
Unwise
Wisdom
<< Proverbs 14:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
The wisdom of the sensible is to understand his way, But the foolishness of fools is deceit.

King James Bible
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.

American King James Version
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.

American Standard Version
The wisdom of the prudent is to understand his way; But the folly of fools is deceit.

Douay-Rheims Bible
The wisdom of a. discreet man is to understand his way: and the imprudence of fools erreth.

Darby Bible Translation
The wisdom of the prudent is to discern his way; but the folly of the foolish is deceit.

English Revised Version
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.

Webster's Bible Translation
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.

World English Bible
The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.

Young's Literal Translation
The wisdom of the prudent is to understand his way, And the folly of fools is deceit.

משלי 14:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
חָכְמַ֣ת עָ֭רוּם הָבִ֣ין דַּרְכֹּ֑ו וְאִוֶּ֖לֶת כְּסִילִ֣ים מִרְמָֽה׃

משלי 14:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה׃

משלי 14:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חָכְמַת עָרוּם הָבִין דַּרְכֹּו וְאִוֶּלֶת כְּסִילִים מִרְמָה׃

משלי 14:8 Hebrew Bible
חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sapientia callidi est intellegere viam suam et inprudentia stultorum errans

Proverbios 14:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
La sabiduría del prudente está en entender su camino, mas la necedad de los necios es engaño.

Proverbios 14:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
La sabiduría del prudente está en entender su camino, Pero la necedad de los necios es engaño.

Proverbios 14:8 Spanish: Reina Valera (1909)
La ciencia del cuerdo es entender su camino: Mas la indiscreción de los necios es engaño.

Proverbios 14:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
La sabiduría del cuerdo es entender su camino; mas la locura de los locos es engaño.

Proverbios 14:8 Spanish: Modern
La sabiduría del sagaz discierne su camino, pero la insensatez de los necios es un engaño.

Proverbes 14:8 French: Louis Segond (1910)
La sagesse de l'homme prudent, c'est l'intelligence de sa voie; La folie des insensés, c'est la tromperie.

Proverbes 14:8 French: Darby
La sagesse de l'homme avisé est de discerner sa voie, mais la folie des sots est tromperie.

Proverbes 14:8 French: Martin (1744)
La sagesse de l'homme bien avisé est d'entendre sa voie; mais la folie des fous n'est que tromperie.

Proverbes 14:8 French: Ostervald (1744)
La sagesse d'un homme habile est de prendre garde à sa voie; mais la folie des insensés, c'est la fraude.

Sprueche 14:8 German: Luther (1912)
Das ist des Klugen Weisheit, daß er auf seinen Weg merkt; aber der Narren Torheit ist eitel Trug.

Sprueche 14:8 German: Luther (1545)
Das ist des Klugen Weisheit, daß er auf seinen Weg merkt; aber das ist der Narren Torheit, daß es eitel Trug mit ihnen ist.

Sprueche 14:8 German: Elberfelder (1871)
Die Weisheit des Klugen ist, auf seinen Weg zu merken, und die Narrheit der Toren ist Betrug.

箴 言 14:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
通 達 人 的 智 慧 在 乎 明 白 己 道 ; 愚 昧 人 的 愚 妄 乃 是 詭 詐 ( 或 譯 : 自 歎 ) 。

箴 言 14:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
通 达 人 的 智 慧 在 乎 明 白 己 道 ; 愚 昧 人 的 愚 妄 乃 是 诡 诈 ( 或 译 : 自 叹 ) 。

箴 言 14:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
精明人的智慧能分辨自己的道路;愚昧人的愚妄却欺骗自己。

箴 言 14:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
精明人的智慧能分辨自己的道路;愚昧人的愚妄卻欺騙自己。
The wisdom of the prudent is to understand his way but the folly of fools is deceit


The wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
of the prudent
`aruwm  (aw-room')
cunning (usually in a bad sense) -- crafty, prudent, subtil.
is to understand
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
his way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
but the folly
'ivveleth  (iv-veh'-leth)
silliness -- folly, foolishly(-ness).
of fools
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
is deceit
mirmah  (meer-maw')
fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.

Proverbs 14:8 Multilingual Bible

Proverbes 14:8 French

Proverbios 14:8 Biblia Paralela

箴 言 14:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Behaviour
Clear
Deceit
Deceiving
Deception
Discern
Folly
Foolish
Foolishness
Fools
Good
Makes
Prudent
Sense
Sensible
Think
Thought
Understand
Unwise
Way
Ways
Wisdom

Behaviour
Clear
Deceit
Deceiving
Deception
Discern
Folly
Foolish
Foolishness
Fools
Makes
Prudent
Sense
Sensible
Understand
Unwise
Wisdom

Behaviour
Clear
Deceit
Deceiving
Deception
Discern
Folly
Foolish
Foolishness
Fools
Makes
Prudent
Sense
Sensible
Understand
Unwise
Wisdom