New American Standard Bible (©1995) The wisdom of the sensible is to understand his way, But the foolishness of fools is deceit.King James Bible The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit. American King James Version The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit. American Standard Version The wisdom of the prudent is to understand his way; But the folly of fools is deceit. Douay-Rheims Bible The wisdom of a. discreet man is to understand his way: and the imprudence of fools erreth. Darby Bible Translation The wisdom of the prudent is to discern his way; but the folly of the foolish is deceit. English Revised Version The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit. Webster's Bible Translation The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit. World English Bible The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit. Young's Literal Translation The wisdom of the prudent is to understand his way, And the folly of fools is deceit. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sapientia callidi est intellegere viam suam et inprudentia stultorum errans Proverbios 14:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La sabiduría del prudente está en entender su camino, mas la necedad de los necios es engaño. Proverbios 14:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La sabiduría del prudente está en entender su camino, Pero la necedad de los necios es engaño. Proverbios 14:8 Spanish: Reina Valera (1909) La ciencia del cuerdo es entender su camino: Mas la indiscreción de los necios es engaño. Proverbios 14:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) La sabiduría del cuerdo es entender su camino; mas la locura de los locos es engaño. Proverbios 14:8 Spanish: Modern La sabiduría del sagaz discierne su camino, pero la insensatez de los necios es un engaño. Proverbes 14:8 French: Louis Segond (1910) La sagesse de l'homme prudent, c'est l'intelligence de sa voie; La folie des insensés, c'est la tromperie. Proverbes 14:8 French: Darby La sagesse de l'homme avisé est de discerner sa voie, mais la folie des sots est tromperie. Proverbes 14:8 French: Martin (1744) La sagesse de l'homme bien avisé est d'entendre sa voie; mais la folie des fous n'est que tromperie. Proverbes 14:8 French: Ostervald (1744) La sagesse d'un homme habile est de prendre garde à sa voie; mais la folie des insensés, c'est la fraude. Sprueche 14:8 German: Luther (1912) Das ist des Klugen Weisheit, daß er auf seinen Weg merkt; aber der Narren Torheit ist eitel Trug. Sprueche 14:8 German: Luther (1545) Das ist des Klugen Weisheit, daß er auf seinen Weg merkt; aber das ist der Narren Torheit, daß es eitel Trug mit ihnen ist. Sprueche 14:8 German: Elberfelder (1871) Die Weisheit des Klugen ist, auf seinen Weg zu merken, und die Narrheit der Toren ist Betrug. 箴 言 14:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 通 達 人 的 智 慧 在 乎 明 白 己 道 ; 愚 昧 人 的 愚 妄 乃 是 詭 詐 ( 或 譯 : 自 歎 ) 。 箴 言 14:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 通 达 人 的 智 慧 在 乎 明 白 己 道 ; 愚 昧 人 的 愚 妄 乃 是 诡 诈 ( 或 译 : 自 叹 ) 。 箴 言 14:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 精明人的智慧能分辨自己的道路;愚昧人的愚妄却欺骗自己。 箴 言 14:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 精明人的智慧能分辨自己的道路;愚昧人的愚妄卻欺騙自己。 The wisdom of the prudent is to understand his way but the folly of fools is deceit The wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. of the prudent `aruwm (aw-room') cunning (usually in a bad sense) -- crafty, prudent, subtil. is to understand biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand his way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb but the folly 'ivveleth (iv-veh'-leth) silliness -- folly, foolishly(-ness). of fools kciyl (kes-eel') fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish). is deceit mirmah (meer-maw') fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.Proverbs 14:8 Multilingual Bible Proverbes 14:8 French Proverbios 14:8 Biblia Paralela 箴 言 14:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |