New American Standard Bible (©1995) A prudent man conceals knowledge, But the heart of fools proclaims folly.King James Bible A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness. American King James Version A prudent man conceals knowledge: but the heart of fools proclaims foolishness. American Standard Version A prudent man concealeth knowledge; But the heart of fools proclaimeth foolishness. Douay-Rheims Bible A cautious man concealeth knowledge: and the heart of fools publisheth folly. Darby Bible Translation A prudent man concealeth knowledge; but the heart of the foolish proclaimeth folly. English Revised Version A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness. Webster's Bible Translation A prudent man concealeth knowledge: but the heart of fools proclaimeth foolishness. World English Bible A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. Young's Literal Translation A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitiam Proverbios 12:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El hombre prudente oculta su conocimiento, pero el corazón de los necios proclama su necedad. Proverbios 12:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El hombre prudente oculta su conocimiento, Pero el corazón de los necios proclama su necedad. Proverbios 12:23 Spanish: Reina Valera (1909) El hombre cuerdo encubre la ciencia: Mas el corazón de los necios publica la necedad. Proverbios 12:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El hombre cuerdo encubre su sabiduría; mas el corazón de los locos publica la locura. Proverbios 12:23 Spanish: Modern El hombre sagaz encubre su conocimiento, pero el corazón de los necios proclama la insensatez. Proverbes 12:23 French: Louis Segond (1910) L'homme prudent cache sa science, Mais le coeur des insensés proclame la folie. Proverbes 12:23 French: Darby L'homme avisé couvre la connaissance, mais le coeur des sots proclame la folie. Proverbes 12:23 French: Martin (1744) L'homme bien avisé cèle la science; mais le cœur des fous publie la folie. Proverbes 12:23 French: Ostervald (1744) L'homme prudent cache ce qu'il sait; mais le cœur des insensés publie leur folie. Sprueche 12:23 German: Luther (1912) Ein verständiger Mann trägt nicht Klugheit zur Schau; aber das Herz der Narren ruft seine Narrheit aus. Sprueche 12:23 German: Luther (1545) Ein witziger Mann gibt nicht Klugheit vor; aber das Herz der Narren ruft seine Narrheit aus. Sprueche 12:23 German: Elberfelder (1871) Ein kluger Mensch hält die Erkenntnis verborgen, aber das Herz der Toren ruft Narrheit aus. 箴 言 12:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 通 達 人 隱 藏 知 識 ; 愚 昧 人 的 心 彰 顯 愚 昧 。 箴 言 12:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 通 达 人 隐 藏 知 识 ; 愚 昧 人 的 心 彰 显 愚 昧 。 箴 言 12:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 精明的人隐藏自己的知识,愚昧人的心却显出愚妄。 箴 言 12:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 精明的人隱藏自己的知識,愚昧人的心卻顯出愚妄。 A prudent man concealeth knowledge but the heart of fools proclaimeth foolishness A prudent `aruwm (aw-room') cunning (usually in a bad sense) -- crafty, prudent, subtil. man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. concealeth kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. knowledge da`ath (dah'-ath) knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly). but the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect of fools kciyl (kes-eel') fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish). proclaimeth qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) foolishness 'ivveleth (iv-veh'-leth) silliness -- folly, foolishly(-ness).Proverbs 12:23 Multilingual Bible Proverbes 12:23 French Proverbios 12:23 Biblia Paralela 箴 言 12:23 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |