Proverbs 14:7

Discern
Find
Fool
Foolish
Lips
Meet
Perceive
Perceivest
Presence
Wilt
Won't
Words

Discern
Fool
Foolish
Hast
Leave
Lips
Meet
Perceive
Perceivest
Presence
Stay
Wilt
Won't

Discern
Fool
Foolish
Hast
Leave
Lips
Meet
Perceive
Perceivest
Presence
Stay
Wilt
Won't
<< Proverbs 14:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Leave the presence of a fool, Or you will not discern words of knowledge.

King James Bible
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

American King James Version
Go from the presence of a foolish man, when you perceive not in him the lips of knowledge.

American Standard Version
Go into the presence of a foolish man, And thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.

Douay-Rheims Bible
Go against a foolish man, and he knoweth not the lips of prudence.

Darby Bible Translation
Go from the presence of a foolish man, in whom thou perceivest not the lips of knowledge.

English Revised Version
Go into the presence of a foolish man, and thou shalt not perceive in him the lips of knowledge.

Webster's Bible Translation
Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

World English Bible
Stay away from a foolish man, for you won't find knowledge on his lips.

Young's Literal Translation
Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.

משלי 14:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֵ֣ךְ מִ֭נֶּגֶד לְאִ֣ישׁ כְּסִ֑יל וּבַל־יָ֝דַ֗עְתָּ שִׂפְתֵי־דָֽעַת׃

משלי 14:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לך מנגד לאיש כסיל ובל־ידעת שפתי־דעת׃

משלי 14:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֵךְ מִנֶּגֶד לְאִישׁ כְּסִיל וּבַל־יָדַעְתָּ שִׂפְתֵי־דָעַת׃

משלי 14:7 Hebrew Bible
לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
vade contra virum stultum et nescito labia prudentiae

Proverbios 14:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Apártate de la presencia del necio, porque en él no discernirás palabras de conocimiento.

Proverbios 14:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Apártate de la presencia del necio, Porque en él no discernirás palabras de conocimiento.

Proverbios 14:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Vete de delante del hombre necio, Porque en él no advertirás labios de ciencia.

Proverbios 14:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Vete de delante del hombre loco, pues no le conociste labios de ciencia.

Proverbios 14:7 Spanish: Modern
Apártate del hombre necio, porque en él no encontrarás los labios del saber.

Proverbes 14:7 French: Louis Segond (1910)
Eloigne-toi de l'insensé; Ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la science.

Proverbes 14:7 French: Darby
Eloigne-toi de la présence de l'homme insensé, chez qui tu n'as pas aperçu des lèvres de connaissance

Proverbes 14:7 French: Martin (1744)
Eloigne-toi de l'homme insensé, puisque tu ne lui as point connu de lèvres de science.

Proverbes 14:7 French: Ostervald (1744)
Éloigne-toi de l'homme insensé, puisque tu ne connais pas en lui de paroles sages.

Sprueche 14:7 German: Luther (1912)
Gehe von dem Narren; denn du lernst nichts von ihm.

Sprueche 14:7 German: Luther (1545)
Gehe von dem Narren; denn du lernest nichts von ihm.

Sprueche 14:7 German: Elberfelder (1871)
Geh hinweg von einem törichten Manne und bei wem du nicht Lippen der Erkenntnis merkst. (O. denn Lippen der Erkenntnis hast du nicht bei ihm bemerkt)

箴 言 14:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 愚 昧 人 面 前 , 不 見 他 嘴 中 有 知 識 。

箴 言 14:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 愚 昧 人 面 前 , 不 见 他 嘴 中 有 知 识 。

箴 言 14:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你当离开愚昧人,因为你不会从他的嘴里晓得知识。

箴 言 14:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你當離開愚昧人,因為你不會從他的嘴裡曉得知識。
Go from the presence of a foolish man when thou perceivest not in him the lips of knowledge


Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
from the presence
neged  (neh'-ghed)
a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before -- about, (over) against, aloof, far (off), from, over, presence, other side, sight, to view.
of a foolish
kciyl  (kes-eel')
fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish).
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
when thou perceivest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not in him the lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
of knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).

Proverbs 14:7 Multilingual Bible

Proverbes 14:7 French

Proverbios 14:7 Biblia Paralela

箴 言 14:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Discern
Find
Fool
Foolish
Lips
Meet
Perceive
Perceivest
Presence
Wilt
Won't
Words

Discern
Fool
Foolish
Hast
Leave
Lips
Meet
Perceive
Perceivest
Presence
Stay
Wilt
Won't

Discern
Fool
Foolish
Hast
Leave
Lips
Meet
Perceive
Perceivest
Presence
Stay
Wilt
Won't