New American Standard Bible (©1995) In the mouth of the foolish is a rod for his back, But the lips of the wise will protect them.King James Bible In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. American King James Version In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. American Standard Version In the mouth of the foolish is a rod for his pride; But the lips of the wise shall preserve them. Douay-Rheims Bible In the mouth of a fool is the rod of pride: but the lips of the wise preserve them. Darby Bible Translation In the fool's mouth is a rod of pride; but the lips of the wise shall preserve them. English Revised Version In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. Webster's Bible Translation In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. World English Bible The fool's talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them. Young's Literal Translation In the mouth of a fool is a rod of pride, And the lips of the wise preserve them. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eos Proverbios 14:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En la boca del necio hay una vara para su espalda, pero los labios de los sabios los protegerán. Proverbios 14:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En la boca del necio hay una vara para su espalda, Pero los labios de los sabios los protegerán. Proverbios 14:3 Spanish: Reina Valera (1909) En la boca del necio está la vara de la soberbia: Mas los labios de los sabios los guardarán. Proverbios 14:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) En la boca del loco está la vara de la soberbia; mas los labios de los sabios los guardarán. Proverbios 14:3 Spanish: Modern En la boca del insensato hay una vara para su espalda, pero a los sabios los protegen sus labios. Proverbes 14:3 French: Louis Segond (1910) Dans la bouche de l'insensé est une verge pour son orgueil, Mais les lèvres des sages les gardent. Proverbes 14:3 French: Darby Dans la bouche du fou est la verge d'orgueil, mais les lèvres des sages les gardent. Proverbes 14:3 French: Martin (1744) La verge d'orgueil est dans la bouche du fou; mais les lèvres des sages les garderont. Sprueche 14:3 German: Luther (1912) Narren reden tyrannisch; aber die Weisen bewahren ihren Mund. Sprueche 14:3 German: Luther (1545) Narren reden tyrannisch; aber die Weisen bewahren ihren Mund. Sprueche 14:3 German: Elberfelder (1871) Im Munde des Narren ist eine Gerte des Hochmuts; aber die Lippen der Weisen, sie bewahren sie. (d. h. die Weisen oder die Weisheit) 箴 言 14:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 愚 妄 人 口 中 驕 傲 , 如 杖 責 打 己 身 ; 智 慧 人 的 嘴 必 保 守 自 己 。 箴 言 14:3 Chinese Bible: Union (Simplified) 愚 妄 人 口 中 骄 傲 , 如 杖 责 打 己 身 ; 智 慧 人 的 嘴 必 保 守 自 己 。 In the mouth of the foolish is a rod of pride but the lips of the wise shall preserve them In the mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of the foolish 'eviyl (ev-eel') (figuratively) silly -- fool(-ish) (man). is a rod choter (kho'-ter) a twig -- rod. of pride ga`avah (gah-av-aw') arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament -- excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling. but the lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) of the wise chakam (khaw-kawm') wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man). shall preserve shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. themProverbs 14:3 Multilingual Bible Proverbes 14:3 French Proverbios 14:3 Biblia Paralela 箴 言 14:3 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |