Proverbs 21:24

Acting
Acts
Arrogance
Arrogant
Behaves
Dealeth
Haughty
Insolent
Lifted
Mocker
Names
Outburst
Overbearing
Overweening
Pride
Proud
Scoffer
Scorner
Soul
Worketh
Working
Works
Wrath

Acting
Acts
Arrogance
Arrogant
Behaves
Dealeth
Haughty
High-hearted
Insolent
Lifted
Mocker
Named
Names
Outburst
Overbearing
Overweening
Pride
Proud
Scoffer
Scorner
Soul
Worketh
Working
Works
Wrath

Acting
Acts
Arrogance
Arrogant
Behaves
Dealeth
Haughty
High-hearted
Insolent
Lifted
Mocker
Named
Names
Outburst
Overbearing
Overweening
Pride
Proud
Scoffer
Scorner
Soul
Worketh
Working
Works
Wrath
<< Proverbs 21:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Proud," "Haughty," "Scoffer," are his names, Who acts with insolent pride.

King James Bible
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.

American King James Version
Proud and haughty scorner is his name, who deals in proud wrath.

American Standard Version
The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.

Douay-Rheims Bible
The proud and the arrogant is called ignorant, who in anger worketh pride.

Darby Bible Translation
Proud, arrogant, scorner is his name who dealeth in proud wrath.

English Revised Version
The proud and haughty man, scorner is his name, he worketh in the arrogance of pride.

Webster's Bible Translation
Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.

World English Bible
The proud and haughty man, "scoffer" is his name; he works in the arrogance of pride.

Young's Literal Translation
Proud, haughty, scorner is his name, Who is working in the wrath of pride.

משלי 21:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
זֵ֣ד יָ֭הִיר לֵ֣ץ שְׁמֹ֑ו עֹ֝ושֶׂ֗ה בְּעֶבְרַ֥ת זָדֹֽון׃

משלי 21:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃

משלי 21:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
זֵד יָהִיר לֵץ שְׁמֹו עֹושֶׂה בְּעֶבְרַת זָדֹון׃

משלי 21:24 Hebrew Bible
זד יהיר לץ שמו עושה בעברת זדון׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
superbus et arrogans vocatur indoctus qui in ira operatur superbiam

Proverbios 21:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Altivo, arrogante y escarnecedor son los nombres del que obra con orgullo insolente.

Proverbios 21:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Altivo," "arrogante" y "escarnecedor," son los nombres Del que obra con orgullo insolente.

Proverbios 21:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña.

Proverbios 21:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Soberbio, arrogante y burlador es el nombre del que obra con la furia de la soberbia.

Proverbios 21:24 Spanish: Modern
Escarnecedor es el nombre del arrogante y altivo, del que actúa con saña arrogante.

Proverbes 21:24 French: Louis Segond (1910)
L'orgueilleux, le hautain, s'appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l'arrogance.

Proverbes 21:24 French: Darby
Orgueilleux, arrogant, moqueur, est le nom de celui qui agit avec colère et orgueil.

Proverbes 21:24 French: Martin (1744)
Un superbe arrogant s'appelle un moqueur, qui fait tout avec colère et fierté.

Proverbes 21:24 French: Ostervald (1744)
On appelle moqueur un superbe arrogant, qui agit avec colère et fierté.

Sprueche 21:24 German: Luther (1912)
Der stolz und vermessen ist, heißt ein Spötter, der im Zorn Stolz beweist.

Sprueche 21:24 German: Luther (1545)
Der stolz und vermessen ist, heißt ein loser Mensch, der im Zorn Stolz beweiset.

Sprueche 21:24 German: Elberfelder (1871)
Der Übermütige, Stolze, Spötter ist sein Name, handelt mit vermessenem Übermut.

箴 言 21:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
心 驕 氣 傲 的 人 名 叫 褻 慢 ; 他 行 事 狂 妄 , 都 出 於 驕 傲 。

箴 言 21:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
心 骄 气 傲 的 人 名 叫 亵 慢 ; 他 行 事 狂 妄 , 都 出 於 骄 傲 。

箴 言 21:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
骄傲自大的人,他的名字是好讥笑人的;他行事狂妄骄傲。

箴 言 21:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
驕傲自大的人,他的名字是好譏笑人的;他行事狂妄驕傲。
Proud and haughty scorner is his name who dealeth in proud wrath


Proud
zed  (zade')
arrogant -- presumptuous, proud.
and haughty
yahiyr  (yaw-here')
elated; hence, arrogant -- haughty, proud.
scorner
luwts  (loots)
ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
is his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
who dealeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in proud
zadown  (zaw-done')
arrogance -- presumptuously, pride, proud (man).
wrath
`ebrah  (eb-raw')
an outburst of passion -- anger, rage, wrath.

Proverbs 21:24 Multilingual Bible

Proverbes 21:24 French

Proverbios 21:24 Biblia Paralela

箴 言 21:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acting
Acts
Arrogance
Arrogant
Behaves
Dealeth
Haughty
Insolent
Lifted
Mocker
Names
Outburst
Overbearing
Overweening
Pride
Proud
Scoffer
Scorner
Soul
Worketh
Working
Works
Wrath

Acting
Acts
Arrogance
Arrogant
Behaves
Dealeth
Haughty
High-hearted
Insolent
Lifted
Mocker
Named
Names
Outburst
Overbearing
Overweening
Pride
Proud
Scoffer
Scorner
Soul
Worketh
Working
Works
Wrath

Acting
Acts
Arrogance
Arrogant
Behaves
Dealeth
Haughty
High-hearted
Insolent
Lifted
Mocker
Named
Names
Outburst
Overbearing
Overweening
Pride
Proud
Scoffer
Scorner
Soul
Worketh
Working
Works
Wrath