Proverbs 21:25

<< Proverbs 21:25 >>

The desire of the slothful killeth him for his hands refuse to labour
The desire
ta'avah  (tah-av-aw')
a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm) -- dainty, desire, exceedingly, greedily, lust(ing), pleasant.
of the slothful
`atsel  (aw-tsale')
indolent -- slothful, sluggard.
killeth
muwth  (mooth)
causatively, to kill
him for his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
refuse
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
to labour
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application

New American Standard Bible (©1995)
The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work;

King James Bible
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.

American King James Version
The desire of the slothful kills him; for his hands refuse to labor.

American Standard Version
The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.

Douay-Rheims Bible
Desires kill the slothful: for his hands have refused to work at all.

Darby Bible Translation
The desire of the sluggard killeth him; for his hands refuse to work:

English Revised Version
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.

Webster's Bible Translation
The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labor.

World English Bible
The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.

Young's Literal Translation
The desire of the slothful slayeth him, For his hands have refused to work.

משלי 21:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תַּאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑נּוּ כִּֽי־מֵאֲנ֖וּ יָדָ֣יו לַעֲשֹֽׂות׃

משלי 21:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תאות עצל תמיתנו כי־מאנו ידיו לעשות׃

משלי 21:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּאֲוַת עָצֵל תְּמִיתֶנּוּ כִּי־מֵאֲנוּ יָדָיו לַעֲשֹׂות׃

משלי 21:25 Hebrew Bible
תאות עצל תמיתנו כי מאנו ידיו לעשות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operari

Proverbios 21:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos rehúsan trabajar;

Proverbios 21:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El deseo del perezoso lo mata, Porque sus manos rehúsan trabajar;

Proverbios 21:25 Spanish: Reina Valera (1909)
El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.

Proverbios 21:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El deseo del perezoso le mata, porque sus manos no quieren trabajar.

Proverbios 21:25 Spanish: Modern
El deseo del perezoso lo mata, porque sus manos rehúsan trabajar.

Proverbes 21:25 French: Louis Segond (1910)
Les désirs du paresseux le tuent, Parce que ses mains refusent de travailler;

Proverbes 21:25 French: Darby
Le désir du paresseux le tue, car ses mains refusent de travailler.

Proverbes 21:25 French: Martin (1744)
Le souhait du paresseux le tue; car ses mains ont refusé de travailler.

Proverbes 21:25 French: Ostervald (1744)
Le souhait du paresseux le tue, parce que ses mains refusent de travailler.

Sprueche 21:25 German: Luther (1912)
Der Faule stirbt über seinem Wünschen; denn seine Hände wollen nichts tun.

Sprueche 21:25 German: Luther (1545)
Der Faule stirbt über seinem Wünschen; denn seine Hände wollen nichts tun.

Sprueche 21:25 German: Elberfelder (1871)
Die Begierde des Faulen tötet ihn, denn seine Hände weigern sich zu arbeiten.

箴 言 21:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
懶 惰 人 的 心 願 將 他 殺 害 , 因 為 他 手 不 肯 做 工 。

箴 言 21:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
懒 惰 人 的 心 愿 将 他 杀 害 , 因 为 他 手 不 肯 做 工 。

箴 言 21:25 Chinese Bible: NCV (Simplified)
懒惰人的愿望害死自己,因为他的手不肯工作。

箴 言 21:25 Chinese Bible: NCV (Traditional)
懶惰人的願望害死自己,因為他的手不肯工作。


Craving Death Desire Hands Hater Killeth Kills Labor Labour Puts Refuse Refused Slayeth Slothful Sluggard

Craving Death Desire Hands Hater Killeth Kills Labor Puts Refuse Refused Slayeth Slothful Sluggard Sluggard's Work

Craving Death Desire Hands Hater Killeth Kills Labor Puts Refuse Refused Slayeth Slothful Sluggard Sluggard's Work

Proverbs 21:25 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible