
For he stretcheth out his hand against God and strengtheneth himself against the Almighty For he stretcheth out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), against God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) and strengtheneth gabar (gaw-bar') to be strong; by implication, to prevail, act insolently -- exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant. himself against the Almighty Shadday (shad-dah'-ee) the Almighty -- Almighty.
 New American Standard Bible (©1995) Because he has stretched out his hand against God And conducts himself arrogantly against the Almighty.King James Bible For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty. American King James Version For he stretches out his hand against God, and strengthens himself against the Almighty. American Standard Version Because he hath stretched out his hand against God, And behaveth himself proudly against the Almighty; Douay-Rheims Bible For he hath stretched out his hand against God, and hath strengthened himself against the Almighty. Darby Bible Translation For he hath stretched out his hand against ùGod, and strengthened himself against the Almighty: English Revised Version Because he hath stretched out his hand against God, and behaveth himself proudly against the Almighty; Webster's Bible Translation For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty. World English Bible Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty; Young's Literal Translation For he stretched out against God his hand, And against the Mighty he maketh himself mighty. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tetendit enim adversus Deum manum suam et contra Omnipotentem roboratus est Job 15:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) porque él ha extendido su mano contra Dios, y se porta con soberbia contra el Todopoderoso. Job 15:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque él ha extendido su mano contra Dios, Y se porta con soberbia contra el Todopoderoso (Shaddai). Job 15:25 Spanish: Reina Valera (1909) Por cuanto él extendió su mano contra Dios, Y se esforzó contra el Todopoderoso, Job 15:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Por cuanto él extendió su mano contra Dios, y se esforzó contra el Todopoderoso, Job 15:25 Spanish: Modern Porque ha extendido su mano contra Dios, y se ha comportado con soberbia contra el Todopoderoso. Job 15:25 French: Louis Segond (1910) Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout-Puissant, Job 15:25 French: Darby Car il a étendu sa main contre *Dieu, et il s'élève contre le Tout-puissant: Job 15:25 French: Martin (1744) Parce qu'il a élevé sa main contre le [Dieu] Fort, et qu'il s'est roidi contre le Tout-puissant; Job 15:25 French: Ostervald (1744) Parce qu'il a levé la main contre Dieu, et a bravé le Tout-Puissant: Hiob 15:25 German: Luther (1912) Denn er hat seine Hand wider Gott gestreckt und sich wider den Allmächtigen gesträubt. Hiob 15:25 German: Luther (1545) Denn er hat seine Hand wider Gott gestrecket und wider den Allmächtigen sich gesträubet. Hiob 15:25 German: Elberfelder (1871) Weil er seine Hand wider Gott (El) ausgestreckt hat und wider den Allmächtigen trotzte, 約 伯 記 15:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 伸 手 攻 擊 神 , 以 驕 傲 攻 擊 全 能 者 , 約 伯 記 15:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 伸 手 攻 击 神 , 以 骄 傲 攻 击 全 能 者 , 約 伯 記 15:25 Chinese Bible: NCV (Simplified) 因为他向 神挥拳,向全能者逞强, 約 伯 記 15:25 Chinese Bible: NCV (Traditional) 因為他向 神揮拳,向全能者逞強,  Almighty Arrogantly Behaves Behaveth Bids Conducts Defiance Fist Forth Heart Lifted Maketh Mighty Proudly Ruler Strengthened Strengtheneth Stretched Stretcheth Vaunts
 Almighty Arrogantly Behaves Behaveth Bids Conducts Defiance Fist Forth Hand Heart Lifted Maketh Mighty Proudly Ruler Shakes Strengtheneth Stretched Stretcheth
 Almighty Arrogantly Behaves Behaveth Bids Conducts Defiance Fist Forth Hand Heart Lifted Maketh Mighty Proudly Ruler Shakes Strengtheneth Stretched Stretcheth
Job 15:25 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |