Job 9:8

Alone
Hand
Heavens
Heights
High
Sea
Spreadeth
Stretched
Stretches
Stretcheth
Stretching
Trampled
Tramples
Treadeth
Treading
Treads
Walking
Waves

Alone
Heavens
Heights
Spreadeth
Stretched
Stretches
Stretcheth
Stretching
Trampled
Tramples
Treadeth
Treading
Treads
Walking
Waves

Alone
Heavens
Heights
Spreadeth
Stretched
Stretches
Stretcheth
Stretching
Trampled
Tramples
Treadeth
Treading
Treads
Walking
Waves
<< Job 9:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
Who alone stretches out the heavens And tramples down the waves of the sea;

King James Bible
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

American King James Version
Which alone spreads out the heavens, and treads on the waves of the sea.

American Standard Version
That alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea;

Douay-Rheims Bible
Who alone spreadeth out the heavens, and walketh upon the waves of the sea.

Darby Bible Translation
Who alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the high waves of the sea;

English Revised Version
Which alone stretcheth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

Webster's Bible Translation
Who alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea.

World English Bible
He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea.

Young's Literal Translation
Stretching out the heavens by Himself, And treading on the heights of the sea,

איוב 9:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נֹטֶ֣ה שָׁמַ֣יִם לְבַדֹּ֑ו וְ֝דֹורֵ֗ךְ עַל־בָּ֥מֳתֵי יָֽם׃

איוב 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נטה שמים לבדו ודורך על־במתי ים׃

איוב 9:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֹטֶה שָׁמַיִם לְבַדֹּו וְדֹורֵךְ עַל־בָּמֳתֵי יָם׃

איוב 9:8 Hebrew Bible
נטה שמים לבדו ודורך על במתי ים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui extendit caelos solus et graditur super fluctus maris

Job 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
el que solo extiende los cielos, y holla las olas del mar;

Job 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que solo extiende los cielos, Y anda sobre las olas del mar;

Job 9:8 Spanish: Reina Valera (1909)
El que extiende solo los cielos, Y anda sobre las alturas de la mar:

Job 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El solo extiende los cielos, y anda sobre las alturas del mar.

Job 9:8 Spanish: Modern
Por sí solo extiende los cielos y camina sobre las ondas del mar.

Job 9:8 French: Louis Segond (1910)
Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer.

Job 9:8 French: Darby
Seul il étend les cieux et marche sur les hauteurs de la mer;

Job 9:8 French: Martin (1744)
C'est lui seul qui étend les cieux; qui marche sur les hauteurs de la mer;

Job 9:8 French: Ostervald (1744)
Seul, il étend les cieux, et il marche sur les hauteurs de la mer.

Hiob 9:8 German: Luther (1912)
Er breitet den Himmel aus allein und geht auf den Wogen des Meeres.

Hiob 9:8 German: Luther (1545)
Er breitet den Himmel aus allein und gehet auf den Wogen des Meers.

Hiob 9:8 German: Elberfelder (1871)
der die Himmel ausspannt, er allein, und einherschreitet auf (O. über) den Höhen des Meeres;

約 伯 記 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 獨 自 鋪 張 蒼 天 , 步 行 在 海 浪 之 上 。

約 伯 記 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 独 自 铺 张 苍 天 , 步 行 在 海 浪 之 上 。

約 伯 記 9:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他独自铺开苍天,步行在海浪之上;

約 伯 記 9:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他獨自鋪開蒼天,步行在海浪之上;
Which alone spreadeth out the heavens and treadeth upon the waves of the sea


Which alone spreadeth out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and treadeth
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
upon the waves
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).

Job 9:8 Multilingual Bible

Job 9:8 French

Job 9:8 Biblia Paralela

約 伯 記 9:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alone
Hand
Heavens
Heights
High
Sea
Spreadeth
Stretched
Stretches
Stretcheth
Stretching
Trampled
Tramples
Treadeth
Treading
Treads
Walking
Waves

Alone
Heavens
Heights
Spreadeth
Stretched
Stretches
Stretcheth
Stretching
Trampled
Tramples
Treadeth
Treading
Treads
Walking
Waves

Alone
Heavens
Heights
Spreadeth
Stretched
Stretches
Stretcheth
Stretching
Trampled
Tramples
Treadeth
Treading
Treads
Walking
Waves