Job 37:18

<< Job 37:18 >>

Hast thou with him spread out the sky which is strong and as a molten looking glass
Hast thou with him spread out
raqa`  (raw-kah')
to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal)
the sky
shachaq  (shakh'-ak)
a powder (as beaten small): by analogy, a thin vapor; by extension, the firmament -- cloud, small dust, heaven, sky.
which is strong
chazaq  (khaw-zawk')
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
and as a molten
yatsaq  (yaw-tsak')
cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
looking glass
r'iy  (reh-ee')
a mirror (as seen) -- looking glass.

New American Standard Bible (©1995)
"Can you, with Him, spread out the skies, Strong as a molten mirror?

King James Bible
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?

American King James Version
Have you with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?

American Standard Version
Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?

Douay-Rheims Bible
Thou perhaps hast made the heavens with him, which are most strong, as if they were of molten brass.

Darby Bible Translation
Hast thou with him spread out the sky, firm, like a molten mirror?

English Revised Version
Canst thou with him spread out the sky, which is strong as a molten mirror?

Webster's Bible Translation
Hast thou with him spread out the sky which is strong, and as a molten looking-glass?

World English Bible
Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?

Young's Literal Translation
Thou hast made an expanse with Him For the clouds -- strong as a hard mirror!

איוב 37:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תַּרְקִ֣יעַ עִ֭מֹּו לִשְׁחָקִ֑ים חֲ֝זָקִ֗ים כִּרְאִ֥י מוּצָֽק׃

איוב 37:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃

איוב 37:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּרְקִיעַ עִמֹּו לִשְׁחָקִים חֲזָקִים כִּרְאִי מוּצָק׃

איוב 37:18 Hebrew Bible
תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu forsitan cum eo fabricatus es caelos qui solidissimi quasi aere fusi sunt

Job 37:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Puedes con El extender el firmamento, fuerte como espejo de metal fundido?

Job 37:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Puedes con El extender el firmamento, Fuerte como espejo de metal fundido?

Job 37:18 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Extendiste tú con él los cielos, Firmes como un espejo sólido?

Job 37:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Extendiste tú por ventura con él los cielos firmes como un espejo firme?

Job 37:18 Spanish: Modern
¿has extendido con él la bóveda celeste, firme cual espejo de metal laminado?

Job 37:18 French: Louis Segond (1910)
Peux-tu comme lui étendre les cieux, Aussi solides qu'un miroir de fonte?

Job 37:18 French: Darby
As-tu étendu avec lui la voûte céleste, aussi ferme qu'un miroir de fonte?

Job 37:18 French: Martin (1744)
As-tu étendu avec lui les cieux, qui sont fermes comme un miroir de fonte?

Job 37:18 French: Ostervald (1744)
As-tu étendu avec lui les cieux, fermes comme un miroir de métal?

Hiob 37:18 German: Luther (1912)
ja, du wirst mit ihm den Himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener Spiegel.

Hiob 37:18 German: Luther (1545)
Ja, du wirst mit ihm die Wolken ausbreiten, die fest stehen wie ein gegossener Spiegel.

Hiob 37:18 German: Elberfelder (1871)
kannst du, gleich ihm, das Himmelsgewölbe ausbreiten, fest wie ein gegossener Spiegel?

約 伯 記 37:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 豈 能 與 神 同 鋪 穹 蒼 麼 ? 這 穹 蒼 堅 硬 , 如 同 鑄 成 的 鏡 子 。

約 伯 記 37:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 岂 能 与 神 同 铺 穹 苍 麽 ? 这 穹 苍 坚 硬 , 如 同 铸 成 的 镜 子 。

約 伯 記 37:18 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你能与 神同铺云天吗?这云天坚硬如铸成的镜子。

約 伯 記 37:18 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你能與 神同鋪雲天嗎?這雲天堅硬如鑄成的鏡子。


Bronze Canst Cast Clouds Expanse Firm Glass Hast Looking-glass Metal Mirror Molten Polished Skies Sky Smooth Spread Spreading Strong

Bronze Cast Clouds Expanse Firm Glass Hard Join Metal Mirror Molten Polished Skies Sky Smooth Spread Spreading Strong

Bronze Cast Clouds Expanse Firm Glass Hard Join Metal Mirror Molten Polished Skies Sky Smooth Spread Spreading Strong

Job 37:18 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible