Job 36:5

<< Job 36:5 >>

Behold God is mighty and despiseth not any he is mighty in strength and wisdom
Behold God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
is mighty
kabbiyr  (kab-beer')
vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many -- + feeble, mighty, most, much, strong, valiant.
and despiseth
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
not any he is mighty
kabbiyr  (kab-beer')
vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many -- + feeble, mighty, most, much, strong, valiant.
in strength
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
and wisdom
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, God is mighty but does not despise any; He is mighty in strength of understanding.

King James Bible
Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.

American King James Version
Behold, God is mighty, and despises not any: he is mighty in strength and wisdom.

American Standard Version
Behold, God is mighty, and despiseth not any: He is mighty in strength of understanding.

Douay-Rheims Bible
God doth not cast away the mighty, whereas he himself also is mighty.

Darby Bible Translation
Lo, ùGod is mighty, but despiseth not any; mighty in strength of understanding:

English Revised Version
Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength of understanding.

Webster's Bible Translation
Behold, God is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.

World English Bible
"Behold, God is mighty, and doesn't despise anyone. He is mighty in strength of understanding.

Young's Literal Translation
Lo, God is mighty, and despiseth not, Mighty in power and heart.

איוב 36:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֶן־אֵ֣ל כַּ֭בִּיר וְלֹ֣א יִמְאָ֑ס כַּ֝בִּ֗יר כֹּ֣חַֽ לֵֽב׃

איוב 36:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הן־אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃

איוב 36:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֶן־אֵל כַּבִּיר וְלֹא יִמְאָס כַּבִּיר כֹּחַ לֵב׃

איוב 36:5 Hebrew Bible
הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Deus potentes non abicit cum et ipse sit potens

Job 36:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
He aquí, Dios es poderoso pero no desprecia a nadie , es poderoso en la fuerza del entendimiento.

Job 36:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Dios es poderoso pero no desprecia a nadie , Es poderoso en la fuerza del entendimiento.

Job 36:5 Spanish: Reina Valera (1909)
He aquí que Dios es grande, mas no desestima á nadie; Es poderoso en fuerza de sabiduría.

Job 36:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He aquí que Dios es grande, y no aborrece; fuerte es en virtud de corazón.

Job 36:5 Spanish: Modern
He aquí que Dios es poderoso, pero no desprecia a nadie. Es poderoso en la fuerza del entendimiento.

Job 36:5 French: Louis Segond (1910)
Dieu est puissant, mais il ne rejette personne; Il est puissant par la force de son intelligence.

Job 36:5 French: Darby
Voici, *Dieu est puissant et ne méprise personne; il est puissant en force d'intelligence.

Job 36:5 French: Martin (1744)
Voilà, Dieu est plein de force, mais il ne dédaigne personne, encore qu'il soit puissant de force de cœur.

Job 36:5 French: Ostervald (1744)
Voici, Dieu est puissant, et il ne dédaigne personne; il est puissant par la force de son intelligence.

Hiob 36:5 German: Luther (1912)
Siehe, Gott ist mächtig, und verachtet doch niemand; er ist mächtig von Kraft des Herzens.

Hiob 36:5 German: Luther (1545)
Siehe, Gott verwirft die Mächtigen nicht; denn er ist auch mächtig von Kraft des Herzens.

Hiob 36:5 German: Elberfelder (1871)
Siehe, Gott (El) ist mächtig, und doch verachtet er niemand, (Eig. nicht) -mächtig an Kraft des Verstandes.

約 伯 記 36:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
神 有 大 能 , 並 不 藐 視 人 ; 他 的 智 慧 甚 廣 。

約 伯 記 36:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
神 有 大 能 , 并 不 藐 视 人 ; 他 的 智 慧 甚 广 。

約 伯 記 36:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神大有能力,并且不藐视人,他的智慧大有能力。

約 伯 記 36:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神大有能力,並且不藐視人,他的智慧大有能力。


Anyone Behold Despise Despiseth Doesn't Firm Gives Hard-hearted Heart Mighty Power Purpose Sinner Strength Truly Understanding Wisdom Yet

Despise Despiseth Firm Gives Hard-Hearted Heart Life Mighty Power Purpose Sinner Strength Understanding Wisdom

Despise Despiseth Firm Gives Hard-Hearted Heart Life Mighty Power Purpose Sinner Strength Understanding Wisdom

Job 36:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible