
Touching the Almighty we cannot find him out he is excellent in power and in judgment and in plenty of justice he will not afflict Touching the Almighty Shadday (shad-dah'-ee) the Almighty -- Almighty. we cannot find him out matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present he is excellent saggiy' (sag-ghee') (superlatively) mighty -- excellent, great. in power koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard and in judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective and in plenty rob (robe) abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age). of justice tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). he will not afflict `anah (aw-naw') to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows)
 New American Standard Bible (©1995) "The Almighty-- we cannot find Him; He is exalted in power And He will not do violence to justice and abundant righteousness.King James Bible Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict. American King James Version Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict. American Standard Version Touching the Almighty, we cannot find him out He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict. Douay-Rheims Bible We cannot find him worthily : he is great in strength, and in judgment, and in justice, and he is ineffable. Darby Bible Translation The Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict. English Revised Version Touching the Almighty, we can not find him out; he is excellent in power: and in judgment and plenteous justice he will not afflict. Webster's Bible Translation Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice: he will not afflict. World English Bible We can't reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress. Young's Literal Translation The Mighty! we have not found Him out, High in power and judgment, He doth not answer! And abundant in righteousness, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata digne eum invenire non possumus magnus fortitudine et iudicio et iustitia et enarrari non potest Job 37:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Es el Todopoderoso; no le podemos alcanzar; El es grande en poder, y no pervertirá el juicio ni la abundante justicia. Job 37:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Es el Todopoderoso (el Shaddai); no Lo podemos alcanzar; El es grande en poder, Y no pervertirá el juicio ni la abundante justicia. Job 37:23 Spanish: Reina Valera (1909) El es Todopoderoso, al cual no alcanzamos, grande en potencia; Y en juicio y en multitud de justicia no afligirá. Job 37:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El es Todopoderoso, al cual no alcanzamos; grande en potencia, y en juicio, y en multitud de justicia no aflige. Job 37:23 Spanish: Modern El Todopoderoso, a quien no podemos alcanzar, es sublime en poder y en justicia. Es grande en rectitud; no oprime. Job 37:23 French: Louis Segond (1910) Nous ne saurions parvenir jusqu'au Tout-Puissant, Grand par la force, Par la justice, par le droit souverain: Il ne répond pas! Job 37:23 French: Darby Le Tout-puissant, nous ne le trouvons pas; grand en force, en jugement et en beaucoup de justice, il n'opprime pas. Job 37:23 French: Martin (1744) C'est le Tout-puissant; on ne le saurait comprendre ; il est grand en puissance, en jugement, et en abondance de justice; il n'opprime personne. Job 37:23 French: Ostervald (1744) Le Tout-Puissant! nous ne pouvons l'atteindre; il est sublime en puissance, en droit, en justice; il n'opprime personne. Hiob 37:23 German: Luther (1912) Den Allmächtigen aber können wir nicht finden, der so groß ist von Kraft; das Recht und eine gute Sache beugt er nicht. Hiob 37:23 German: Luther (1545) Den Allmächtigen aber mögen sie nicht begreifen, der so groß ist von Kraft; denn er wird von seinem Recht und guter Sache nicht Rechenschaft geben. Hiob 37:23 German: Elberfelder (1871) den Allmächtigen, den erreichen wir nicht, den Erhabenen an Kraft; und das Recht und der Gerechtigkeit Fülle beugt er nicht. (And. üb. gegen die Accente: erreichen wir nicht. Groß an Kraft und an Recht und an Fülle der Gerechtigkeit, bedrückt er nicht) 約 伯 記 37:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 論 到 全 能 者 , 我 們 不 能 測 度 ; 他 大 有 能 力 , 有 公 平 和 大 義 , 必 不 苦 待 人 。 約 伯 記 37:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 论 到 全 能 者 , 我 们 不 能 测 度 ; 他 大 有 能 力 , 有 公 平 和 大 义 , 必 不 苦 待 人 。 約 伯 記 37:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 论到全能者,我们无法把他查出;他大有能力与公平,又满有公义,他必不苦待人。 約 伯 記 37:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 論到全能者,我們無法把他查出;他大有能力與公平,又滿有公義,他必不苦待人。  Abundance Abundant Afflict Almighty Almighty-we Beyond Can't Exalted Excellent Full Judging Judgment Justice Mighty Oppress Plenteous Plenty Power Reach Righteousness Ruler Searching Strength Touching Violate Violence Wrong Yet
 Abundance Abundant Afflict Almighty Exalted Excellent Find Found Full Great High Judging Judgment Justice Mighty Oppress Plenteous Plenty Power Reach Righteousness Ruler Searching Strength Touching Violate Violence Wrong
 Abundance Abundant Afflict Almighty Exalted Excellent Find Found Full Great High Judging Judgment Justice Mighty Oppress Plenteous Plenty Power Reach Righteousness Ruler Searching Strength Touching Violate Violence Wrong
Job 37:23 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |