New American Standard Bible (©1995) "With Him are wisdom and might; To Him belong counsel and understanding.King James Bible With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. American King James Version With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding. American Standard Version With God is wisdom and might; He hath counsel and understanding. Douay-Rheims Bible With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. Darby Bible Translation With him is wisdom and might; he hath counsel and understanding. English Revised Version With him is wisdom and might; he hath counsel and understanding. Webster's Bible Translation With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. World English Bible "With God is wisdom and might. He has counsel and understanding. Young's Literal Translation With Him are wisdom and might, To him are counsel and understanding. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentiam Job 12:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En El están la sabiduría y el poder, y el consejo y el entendimiento son suyos. Job 12:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En El están la sabiduría y el poder, Y el consejo y el entendimiento son Suyos. Job 12:13 Spanish: Reina Valera (1909) Con Dios está la sabiduría y la fortaleza; Suyo es el consejo y la inteligencia. Job 12:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Con Dios está la sabiduría y la fortaleza; suyo es el consejo y la inteligencia. Job 12:13 Spanish: Modern Con Dios están la sabiduría y el poder; suyo es el consejo y el entendimiento. Job 12:13 French: Louis Segond (1910) En Dieu résident la sagesse et la puissance. Le conseil et l'intelligence lui appartiennent. Job 12:13 French: Darby Avec lui est la sagesse et la force, à lui sont le conseil et l'intelligence Job 12:13 French: Martin (1744) Mais en lui est la sagesse et la force; à lui appartient le conseil et l'intelligence. Job 12:13 French: Ostervald (1744) Non, c'est en Dieu que se trouvent la sagesse et la force; c'est à lui qu'appartiennent le conseil et l'intelligence. Hiob 12:13 German: Luther (1912) Bei ihm ist Weisheit und Gewalt, Rat und Verstand. Hiob 12:13 German: Luther (1545) Bei ihm ist Weisheit und Gewalt, Rat und Verstand. Hiob 12:13 German: Elberfelder (1871) Bei ihm ist Weisheit und Macht, sein ist Rat und Einsicht. 約 伯 記 12:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 神 有 智 慧 和 能 力 ; 他 有 謀 略 和 知 識 。 約 伯 記 12:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 神 有 智 慧 和 能 力 ; 他 有 谋 略 和 知 识 。 約 伯 記 12:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 陈述 神的智慧与能力他有智慧与能力,又有谋略与聪明。 約 伯 記 12:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 陳述 神的智慧與能力他有智慧與能力,又有謀略與聰明。 With him is wisdom and strength he hath counsel and understanding With him is wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. and strength gbuwrah (gheb-oo-raw') force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. he hath counsel `etsah (ay-tsaw') advice; by implication, plan; also prudence -- advice, advisement, counsel(l-(or), purpose. and understanding tabuwn (taw-boon') intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice -- discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.Job 12:13 Multilingual Bible Job 12:13 French Job 12:13 Biblia Paralela 約 伯 記 12:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |