Job 32:8

Almighty
Breath
Cause
Gives
Inspiration
Makes
Mighty
Ruler
Spirit
Surely
Understand
Understanding

Almighty
Breath
Cause
Gives
Giveth
Inspiration
Makes
Mighty
Ruler
Spirit
Surely
Truly
Understand
Understanding

Almighty
Breath
Cause
Gives
Giveth
Inspiration
Makes
Mighty
Ruler
Spirit
Surely
Truly
Understand
Understanding
<< Job 32:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"But it is a spirit in man, And the breath of the Almighty gives them understanding.

King James Bible
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

American King James Version
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty gives them understanding.

American Standard Version
But there is a spirit in man, And the breath of the Almighty giveth them understanding.

Douay-Rheims Bible
But, as I see, there is a spirit in men, and the inspiration of the Almighty giveth understanding.

Darby Bible Translation
But there is a spirit which is in man; and the breath of the Almighty giveth them understanding.

English Revised Version
But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty giveth them understanding.

Webster's Bible Translation
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.

World English Bible
But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives them understanding.

Young's Literal Translation
Surely a spirit is in man, And the breath of the Mighty One Doth cause them to understand.

איוב 32:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֭כֵן רֽוּחַ־הִ֣יא בֶאֱנֹ֑ושׁ וְנִשְׁמַ֖ת שַׁדַּ֣י תְּבִינֵֽם׃

איוב 32:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אכן רוח־היא באנוש ונשמת שדי תבינם׃

איוב 32:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָכֵן רוּחַ־הִיא בֶאֱנֹושׁ וְנִשְׁמַת שַׁדַּי תְּבִינֵם׃

איוב 32:8 Hebrew Bible
אכן רוח היא באנוש ונשמת שדי תבינם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio Omnipotentis dat intellegentiam

Job 32:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero hay un espíritu en el hombre, y el soplo del Todopoderoso le da entendimiento.

Job 32:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero hay un espíritu en el hombre, Y el soplo del Todopoderoso (Shaddai) le da entendimiento.

Job 32:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Ciertamente espíritu hay en el hombre, E inspiración del Omnipotente los hace que entiendan.

Job 32:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ciertamente espíritu hay en el hombre, e inspiración del Omnipotente los hace que entiendan.

Job 32:8 Spanish: Modern
No obstante, es el espíritu en el hombre, el soplo del Todopoderoso, que le hace entender.

Job 32:8 French: Louis Segond (1910)
Mais en réalité, dans l'homme, c'est l'esprit, Le souffle du Tout-Puissant, qui donne l'intelligence;

Job 32:8 French: Darby
Toutefois il y a un esprit qui est dans les hommes, et le souffle du Tout-puissant leur donne de l'intelligence:

Job 32:8 French: Martin (1744)
L'esprit est bien en l'homme, mais c'est l'inspiration du Tout-puissant qui les rend intelligents.

Job 32:8 French: Ostervald (1744)
Mais c'est l'esprit qui est dans les hommes, c'est le souffle du Tout-Puissant qui les rend intelligents.

Hiob 32:8 German: Luther (1912)
Aber der Geist ist in den Leuten und der Odem des Allmächtigen, der sie verständig macht.

Hiob 32:8 German: Luther (1545)
Aber der Geist ist in den Leuten, und der Odem des Allmächtigen macht sie verständig.

Hiob 32:8 German: Elberfelder (1871)
Jedoch der Geist ist es in den Menschen, und der Odem des Allmächtigen, der sie verständig macht.

約 伯 記 32:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 在 人 裡 面 有 靈 ; 全 能 者 的 氣 使 人 有 聰 明 。

約 伯 記 32:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 在 人 里 面 有 灵 ; 全 能 者 的 气 使 人 有 聪 明 。

約 伯 記 32:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
但是在人心里面有灵,全能者的气息使人有聪明。

約 伯 記 32:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
但是在人心裡面有靈,全能者的氣息使人有聰明。
But there is a spirit in man and the inspiration of the Almighty giveth them understanding


But
'aken  (aw-kane')
firmly; figuratively, surely; also (advers.) but -- but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily.
there is a spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
in man
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
and the inspiration
nshamah  (nesh-aw-maw')
a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal -- blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
of the Almighty
Shadday  (shad-dah'-ee)
the Almighty -- Almighty.
giveth them understanding
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand

Job 32:8 Multilingual Bible

Job 32:8 French

Job 32:8 Biblia Paralela

約 伯 記 32:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Almighty
Breath
Cause
Gives
Inspiration
Makes
Mighty
Ruler
Spirit
Surely
Understand
Understanding

Almighty
Breath
Cause
Gives
Giveth
Inspiration
Makes
Mighty
Ruler
Spirit
Surely
Truly
Understand
Understanding

Almighty
Breath
Cause
Gives
Giveth
Inspiration
Makes
Mighty
Ruler
Spirit
Surely
Truly
Understand
Understanding