Job 34:10

<< Job 34:10 >>

Therefore hearken unto me ye men of understanding far be it from God that he should do wickedness and from the Almighty that he should commit iniquity
Therefore hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto me ye men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of understanding
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
far be it
chaliylah  (khaw-lee'-law)
literal for a profaned thing; used (interj.) far be it! -- be far, (God) forbid.
from God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
that he should do wickedness
resha`  (reh'-shah)
a wrong (especially moral) -- iniquity, wicked(-ness).
and from the Almighty
Shadday  (shad-dah'-ee)
the Almighty -- Almighty.
that he should commit iniquity
`evel  (eh'-vel)
(moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore, listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do wickedness, And from the Almighty to do wrong.

King James Bible
Therefore hearken unto me ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

American King James Version
Therefore listen to me you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

American Standard Version
Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be it from God, that he should do wickedness, And from the Almighty, that he should commit iniquity.

Douay-Rheims Bible
Therefore, ye men of understanding, hear me : far from god be wickedness, and iniquity from the Almighty.

Darby Bible Translation
Therefore hearken unto me, ye men of understanding: Far be wickedness from ùGod, and wrong from the Almighty!

English Revised Version
Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

Webster's Bible Translation
Therefore hearken to me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.

World English Bible
"Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity.

Young's Literal Translation
Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And from the Mighty to do perverseness:

איוב 34:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֤ן ׀ אַ֥נֲשֵׁ֥י לֵבָ֗ב שִׁמְע֫וּ לִ֥י חָלִ֖לָה לָאֵ֥ל מֵרֶ֗שַׁע וְשַׁדַּ֥י מֵעָֽוֶל׃

איוב 34:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן ׀ אנשי לבב שמעו לי חללה לאל מרשע ושדי מעול׃

איוב 34:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָכֵן ׀ אַנֲשֵׁי לֵבָב שִׁמְעוּ לִי חָלִלָה לָאֵל מֵרֶשַׁע וְשַׁדַּי מֵעָוֶל׃

איוב 34:10 Hebrew Bible
לכן אנשי לבב שמעו לי חללה לאל מרשע ושדי מעול׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ideo viri cordati audite me absit a Deo impietas et ab Omnipotente iniquitas

Job 34:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Por tanto, escuchadme, hombres de entendimiento. Lejos esté de Dios la iniquidad, y del Todopoderoso la maldad.

Job 34:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Por tanto, escúchenme, hombres de entendimiento. Lejos esté de Dios la iniquidad, Y del Todopoderoso (Shaddai) la maldad.

Job 34:10 Spanish: Reina Valera (1909)
Por tanto, varones de seso, oidme; Lejos esté de Dios la impiedad, Y del Omnipotente la iniquidad.

Job 34:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Por tanto, varones de entendimiento, oídme: Lejos esté de Dios la impiedad, y del Omnipotente la iniquidad.

Job 34:10 Spanish: Modern
Por tanto, oídme, hombres entendidos. ¡Lejos esté de Dios la impiedad, y del Todopoderoso la iniquidad!

Job 34:10 French: Louis Segond (1910)
Ecoutez-moi donc, hommes de sens! Loin de Dieu l'injustice, Loin du Tout-Puissant l'iniquité!

Job 34:10 French: Darby
C'est pourquoi, hommes de sens, écoutez-moi: Loin de *Dieu la méchanceté, et loin du Tout-puissant l'iniquité!

Job 34:10 French: Martin (1744)
C'est pourquoi vous qui avez de l'intelligence écoutez-moi. A Dieu ne plaise qu'il y ait de la méchanceté dans le [Dieu] Fort, et de l'injustice dans le Tout-puissant!

Job 34:10 French: Ostervald (1744)
C'est pourquoi, vous qui avez de l'intelligence, écoutez-moi. Loin de Dieu la méchanceté! loin du Tout-Puissant l'injustice!

Hiob 34:10 German: Luther (1912)
Darum hört mir zu, ihr weisen Leute: Es sei ferne, daß Gott sollte gottlos handeln und der Allmächtige ungerecht;

Hiob 34:10 German: Luther (1545)
Darum höret mir zu, ihr weisen Leute: Es sei ferne, daß Gott sollte gottlos sein und der Allmächtige ungerecht,

Hiob 34:10 German: Elberfelder (1871)
Darum höret mir zu, ihr Männer von Verstand! Fern sei Gott von Gesetzlosigkeit, und der Allmächtige von Unrecht!

約 伯 記 34:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 你 們 明 理 的 人 要 聽 我 的 話 。 神 斷 不 致 行 惡 ; 全 能 者 斷 不 致 作 孽 。

約 伯 記 34:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 你 们 明 理 的 人 要 听 我 的 话 。 神 断 不 致 行 恶 ; 全 能 者 断 不 致 作 孽 。

約 伯 記 34:10 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神是公义的所以,明理的人哪!你们要听我的话, 神决不至作恶,全能者断不至行不义,

約 伯 記 34:10 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神是公義的所以,明理的人哪!你們要聽我的話, 神決不至作惡,全能者斷不至行不義,


Almighty Commit Ear Evil Hearken Heart Iniquity Listen Mighty Note O Perverseness Ruler Understanding Wickedness Wise Wrong

Almighty Commit Ear Evil Far Hear Hearken Heart Iniquity Mighty Note Perverseness Ruler Understanding Wickedness Wise Wrong

Almighty Commit Ear Evil Far Hear Hearken Heart Iniquity Mighty Note Perverseness Ruler Understanding Wickedness Wise Wrong

Job 34:10 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible