Job 31:36

<< Job 31:36 >>
New American Standard Bible (©1995)
Surely I would carry it on my shoulder, I would bind it to myself like a crown.

King James Bible
Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.

American King James Version
Surely I would take it on my shoulder, and bind it as a crown to me.

American Standard Version
Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown:

Douay-Rheims Bible
That I may carry it on my shoulder, and put it about me as a crown?

Darby Bible Translation
Would I not take it upon my shoulder? I would bind it on to me as a crown;

English Revised Version
Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown.

Webster's Bible Translation
Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.

World English Bible
Surely I would carry it on my shoulder; and I would bind it to me as a crown.

Young's Literal Translation
If not -- on my shoulder I take it up, I bind it a crown on myself.

איוב 31:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־לֹ֣א עַלשִׁ֭־כְמִי אֶשָּׂאֶ֑נּוּ אֶֽעֶנְדֶ֖נּוּ עֲטָרֹ֣ות לִֽי׃

איוב 31:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־לא עלש־כמי אשאנו אענדנו עטרות לי׃

איוב 31:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־לֹא עַלשִׁ־כְמִי אֶשָּׂאֶנּוּ אֶעֶנְדֶנּוּ עֲטָרֹות לִי׃

איוב 31:36 Hebrew Bible
אם לא על שכמי אשאנו אענדנו עטרות לי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut in umero meo portem illum et circumdem illum quasi coronam mihi

Job 31:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
ciertamente yo la llevaría sobre mi hombro, y me la ceñiría como una corona.

Job 31:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ciertamente yo la llevaría sobre mi hombro, Y me la pondría como una corona.

Job 31:36 Spanish: Reina Valera (1909)
Ciertamente yo lo llevaría sobre mi hombro, Y me lo ataría en lugar de corona.

Job 31:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ciertamente yo lo llevaría sobre mi hombro, y me lo ataría en lugar de coronas.

Job 31:36 Spanish: Modern
Ciertamente yo la llevaría sobre el hombro, y me la ceñiría cual corona.

Job 31:36 French: Louis Segond (1910)
Je porterai son écrit sur mon épaule, Je l'attacherai sur mon front comme une couronne;

Job 31:36 French: Darby
Ne le porterais-je pas sur mon épaule? Ne le lierais-je pas sur moi comme une couronne?

Job 31:36 French: Martin (1744)
Si je ne le porte sur mon épaule, et si je ne l'attache comme une couronne.

Job 31:36 French: Ostervald (1744)
Je jure que je le porterai sur mon épaule, je me l'attacherai comme une couronne,

Hiob 31:36 German: Luther (1912)
Wahrlich, dann wollte ich sie auf meine Achsel nehmen und mir wie eine Krone umbinden;

Hiob 31:36 German: Luther (1545)
So wollt ich's auf meine Achseln nehmen und mir wie eine Krone umbinden.

Hiob 31:36 German: Elberfelder (1871)
Würde ich sie nicht auf meiner Schulter tragen, sie mir umbinden als Krone?

約 伯 記 31:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 那 敵 我 者 所 寫 的 狀 詞 在 我 這 裡 ! 我 必 帶 在 肩 上 , 又 綁 在 頭 上 為 冠 冕 。

約 伯 記 31:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 那 敌 我 者 所 写 的 状 词 在 我 这 里 ! 我 必 带 在 肩 上 , 又 绑 在 头 上 为 冠 冕 。

約 伯 記 31:36 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我定要把它带到我的肩上,绑在我的头上为冠冕。

約 伯 記 31:36 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我定要把它帶到我的肩上,綁在我的頭上為冠冕。

Surely I would take it upon my shoulder and bind it as a crown to me
Surely I would take
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
it upon my shoulder
shkem  (shek-em')
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder.
and bind
`anad  (aw-nad')
to lace fast -- bind, tie.
it as a crown
`atarah  (at-aw-raw')
a crown -- crown.
to me

Bind Book Carry Crown Hands Myself Shoulder Surely Truly Wear

Bind Book Carry Crown Hands Shoulder Surely Wear

Bind Book Carry Crown Hands Shoulder Surely Wear

Job 31:36 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible