Job 31:36

Bind
Book
Carry
Crown
Hands
Shoulder
Surely
Wear

Bind
Book
Carry
Crown
Hands
Myself
Shoulder
Surely
Truly
Wear

Bind
Book
Carry
Crown
Hands
Myself
Shoulder
Surely
Truly
Wear
<< Job 31:36 >>
New American Standard Bible (©1995)
Surely I would carry it on my shoulder, I would bind it to myself like a crown.

King James Bible
Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.

American King James Version
Surely I would take it on my shoulder, and bind it as a crown to me.

American Standard Version
Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown:

Douay-Rheims Bible
That I may carry it on my shoulder, and put it about me as a crown?

Darby Bible Translation
Would I not take it upon my shoulder? I would bind it on to me as a crown;

English Revised Version
Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown.

Webster's Bible Translation
Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.

World English Bible
Surely I would carry it on my shoulder; and I would bind it to me as a crown.

Young's Literal Translation
If not -- on my shoulder I take it up, I bind it a crown on myself.

איוב 31:36 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־לֹ֣א עַלשִׁ֭־כְמִי אֶשָּׂאֶ֑נּוּ אֶֽעֶנְדֶ֖נּוּ עֲטָרֹ֣ות לִֽי׃

איוב 31:36 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־לא עלש־כמי אשאנו אענדנו עטרות לי׃

איוב 31:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־לֹא עַלשִׁ־כְמִי אֶשָּׂאֶנּוּ אֶעֶנְדֶנּוּ עֲטָרֹות לִי׃

איוב 31:36 Hebrew Bible
אם לא על שכמי אשאנו אענדנו עטרות לי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut in umero meo portem illum et circumdem illum quasi coronam mihi

Job 31:36 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
ciertamente yo la llevaría sobre mi hombro, y me la ceñiría como una corona.

Job 31:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ciertamente yo la llevaría sobre mi hombro, Y me la pondría como una corona.

Job 31:36 Spanish: Reina Valera (1909)
Ciertamente yo lo llevaría sobre mi hombro, Y me lo ataría en lugar de corona.

Job 31:36 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ciertamente yo lo llevaría sobre mi hombro, y me lo ataría en lugar de coronas.

Job 31:36 Spanish: Modern
Ciertamente yo la llevaría sobre el hombro, y me la ceñiría cual corona.

Job 31:36 French: Louis Segond (1910)
Je porterai son écrit sur mon épaule, Je l'attacherai sur mon front comme une couronne;

Job 31:36 French: Darby
Ne le porterais-je pas sur mon épaule? Ne le lierais-je pas sur moi comme une couronne?

Job 31:36 French: Martin (1744)
Si je ne le porte sur mon épaule, et si je ne l'attache comme une couronne.

Job 31:36 French: Ostervald (1744)
Je jure que je le porterai sur mon épaule, je me l'attacherai comme une couronne,

Hiob 31:36 German: Luther (1912)
Wahrlich, dann wollte ich sie auf meine Achsel nehmen und mir wie eine Krone umbinden;

Hiob 31:36 German: Luther (1545)
So wollt ich's auf meine Achseln nehmen und mir wie eine Krone umbinden.

Hiob 31:36 German: Elberfelder (1871)
Würde ich sie nicht auf meiner Schulter tragen, sie mir umbinden als Krone?

約 伯 記 31:36 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 那 敵 我 者 所 寫 的 狀 詞 在 我 這 裡 ! 我 必 帶 在 肩 上 , 又 綁 在 頭 上 為 冠 冕 。

約 伯 記 31:36 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 那 敌 我 者 所 写 的 状 词 在 我 这 里 ! 我 必 带 在 肩 上 , 又 绑 在 头 上 为 冠 冕 。

約 伯 記 31:36 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我定要把它带到我的肩上,绑在我的头上为冠冕。

約 伯 記 31:36 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我定要把它帶到我的肩上,綁在我的頭上為冠冕。
Surely I would take it upon my shoulder and bind it as a crown to me


Surely I would take
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
it upon my shoulder
shkem  (shek-em')
the neck (between the shoulders) as the place of burdens; figuratively, the spur of a hill -- back, consent, portion, shoulder.
and bind
`anad  (aw-nad')
to lace fast -- bind, tie.
it as a crown
`atarah  (at-aw-raw')
a crown -- crown.
to me

Job 31:36 Multilingual Bible

Job 31:36 French

Job 31:36 Biblia Paralela

約 伯 記 31:36 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bind
Book
Carry
Crown
Hands
Shoulder
Surely
Wear

Bind
Book
Carry
Crown
Hands
Myself
Shoulder
Surely
Truly
Wear

Bind
Book
Carry
Crown
Hands
Myself
Shoulder
Surely
Truly
Wear