Job 33:5

Able
Array
Cause
Confront
Forth
Forward
Order
Prepare
Refute
Stand
Station
Thyself
Words
Yourselves

Able
Array
Canst
Cause
Confront
Forth
Forward
Order
Prepare
Refute
Stand
Station
Thyself
Yourselves

Able
Array
Canst
Cause
Confront
Forth
Forward
Order
Prepare
Refute
Stand
Station
Thyself
Yourselves
<< Job 33:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Refute me if you can; Array yourselves before me, take your stand.

King James Bible
If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.

American King James Version
If you can answer me, set your words in order before me, stand up.

American Standard Version
If thou canst, answer thou me; Set thy words in order before me, stand forth.

Douay-Rheims Bible
If thou canst, answer me, and stand up against my face.

Darby Bible Translation
If thou canst, answer me; array thy words before me: take thy stand.

English Revised Version
If thou canst, answer thou me; set thy words in order before me, stand forth.

Webster's Bible Translation
If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up.

World English Bible
If you can, answer me. Set your words in order before me, and stand forth.

Young's Literal Translation
If thou art able -- answer me, Set in array before me -- station thyself.

איוב 33:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־תּוּכַ֥ל הֲשִׁיבֵ֑נִי עֶרְכָ֥ה לְ֝פָנַ֗י הִתְיַצָּֽבָה׃

איוב 33:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־תוכל השיבני ערכה לפני התיצבה׃

איוב 33:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־תּוּכַל הֲשִׁיבֵנִי עֶרְכָה לְפָנַי הִתְיַצָּבָה׃

איוב 33:5 Hebrew Bible
אם תוכל השיבני ערכה לפני התיצבה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
si potes responde mihi et adversus faciem meam consiste

Job 33:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Contradíceme si puedes; colócate delante de mí, ponte en pie.

Job 33:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Contradíceme si puedes; Colócate delante de mí, ponte en pie.

Job 33:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Si pudieres, respóndeme: Dispón tus palabras, está delante de mí.

Job 33:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.

Job 33:5 Spanish: Modern
Si acaso puedes, respóndeme. Alístate y preséntate ante mí.

Job 33:5 French: Louis Segond (1910)
Si tu le peux, réponds-moi, Défends ta cause, tiens-toi prêt!

Job 33:5 French: Darby
Si tu le peux, réponds-moi; arrange des paroles devant moi, tiens-toi là!

Job 33:5 French: Martin (1744)
Si tu peux, réponds-moi, dresse-toi contre moi, demeure ferme.

Job 33:5 French: Ostervald (1744)
Si tu le peux, réponds-moi; résiste-moi en face, et tiens-toi bien.

Hiob 33:5 German: Luther (1912)
Kannst du, so antworte mir; rüste dich gegen mich und stelle dich.

Hiob 33:5 German: Luther (1545)
Kannst du, so antworte mir; schicke dich gegen mich und stelle dich!

Hiob 33:5 German: Elberfelder (1871)
Wenn du kannst, so antworte mir; rüste dich vor mir, stelle dich!

約 伯 記 33:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 若 回 答 我 , 就 站 起 來 , 在 我 面 前 陳 明 。

約 伯 記 33:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 若 回 答 我 , 就 站 起 来 , 在 我 面 前 陈 明 。

約 伯 記 33:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你若能够办得到,就回答我,用话语攻击我,表明立场,当面攻击我。

約 伯 記 33:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你若能夠辦得到,就回答我,用話語攻擊我,表明立場,當面攻擊我。
If thou canst answer me set thy words in order before me stand up


If thou canst
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
answer
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
me set thy words in order
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me stand up
yatsab  (yaw-tsab')
to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue

Job 33:5 Multilingual Bible

Job 33:5 French

Job 33:5 Biblia Paralela

約 伯 記 33:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Able
Array
Cause
Confront
Forth
Forward
Order
Prepare
Refute
Stand
Station
Thyself
Words
Yourselves

Able
Array
Canst
Cause
Confront
Forth
Forward
Order
Prepare
Refute
Stand
Station
Thyself
Yourselves

Able
Array
Canst
Cause
Confront
Forth
Forward
Order
Prepare
Refute
Stand
Station
Thyself
Yourselves