New American Standard Bible (©1995) "Wisdom is with aged men, With long life is understanding.King James Bible With the ancient is wisdom; and in length of days understanding. American King James Version With the ancient is wisdom; and in length of days understanding. American Standard Version With aged men is wisdom, And in length of days understanding. Douay-Rheims Bible In the ancient is wisdom, and in length of days prudence. Darby Bible Translation With the aged is wisdom, and in length of days understanding. English Revised Version With aged men is wisdom, and in length of days understanding. Webster's Bible Translation With the ancient is wisdom; and in length of days understanding. World English Bible With aged men is wisdom, in length of days understanding. Young's Literal Translation With the very aged is wisdom, And with length of days understanding. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in antiquis est sapientia et in multo tempore prudentia Job 12:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En los ancianos está la sabiduría, y en largura de días el entendimiento. Job 12:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En los ancianos está la sabiduría, Y en largura de días el entendimiento. Job 12:12 Spanish: Reina Valera (1909) En los viejos está la ciencia, Y en la larga edad la inteligencia. Job 12:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) En los viejos está la ciencia, y en la larga edad la inteligencia. Job 12:12 Spanish: Modern En los ancianitos hay sabiduría; y en la mucha edad, entendimiento. Job 12:12 French: Louis Segond (1910) Dans les vieillards se trouve la sagesse, Et dans une longue vie l'intelligence. Job 12:12 French: Darby Chez les vieillards est la sagesse, et dans beaucoup de jours l'intelligence. Job 12:12 French: Martin (1744) La sagesse est dans les vieillards, et l'intelligence [est le fruit] d'une longue vie. Job 12:12 French: Ostervald (1744) La sagesse est dans les vieillards, et le discernement est le fruit des longs jours! Hiob 12:12 German: Luther (1912) Ja, "bei den Großvätern ist die Weisheit, und der Verstand bei den Alten". Hiob 12:12 German: Luther (1545) Ja, bei den Großvätern ist die Weisheit und der Verstand bei den Alten. Hiob 12:12 German: Elberfelder (1871) Bei Greisen ist Weisheit, und Einsicht bei hohem Alter. 約 伯 記 12:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 年 老 的 有 智 慧 ; 壽 高 的 有 知 識 。 約 伯 記 12:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 年 老 的 有 智 慧 ; 寿 高 的 有 知 识 。 約 伯 記 12:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们说:老年的有智慧,长寿的有聪明。 約 伯 記 12:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們說:老年的有智慧,長壽的有聰明。 With the ancient is wisdom and in length of days understanding With the ancient yashiysh (yaw-sheesh') an old man -- (very) aged (man), ancient, very old. is wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. and in length 'orek (o'rek') length -- + forever, length, long. of days yowm (yome) a day (as the warm hours), understanding tabuwn (taw-boon') intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice -- discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.Job 12:12 Multilingual Bible Job 12:12 French Job 12:12 Biblia Paralela 約 伯 記 12:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |