New American Standard Bible (©1995) "Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers.King James Bible For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers: American King James Version For inquire, I pray you, of the former age, and prepare yourself to the search of their fathers: American Standard Version For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out: Douay-Rheims Bible For inquire of the former generation, and search diligently into the memory of the fathers: Darby Bible Translation For inquire, I pray thee, of the former generation, and attend to the researches of their fathers; English Revised Version For inquire, I pray thee, of the former age, and apply thyself to that which their fathers have searched out: Webster's Bible Translation For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers: World English Bible "Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers. Young's Literal Translation For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoriam Job 8:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, y considera las cosas escudriñadas por sus padres. Job 8:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pregunta, te ruego, a las generaciones pasadas, Y considera las cosas escudriñadas por sus padres. Job 8:8 Spanish: Reina Valera (1909) Porque pregunta ahora á la edad pasada, Y disponte para inquirir de sus padres de ellos; Job 8:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque pregunta ahora a la edad pasada, y disponte para inquirir de sus padres de ellos; Job 8:8 Spanish: Modern Pues indaga, por favor, en las generaciones del pasado; investiga lo que sus padres han descubierto. Job 8:8 French: Louis Segond (1910) Interroge ceux des générations passées, Sois attentif à l'expérience de leurs pères. Job 8:8 French: Darby Car interroge, je te prie, la génération précédente, et sois attentif aux recherches de leurs pères; Job 8:8 French: Martin (1744) Car, je te prie, enquiers-toi des générations précédentes, et applique-toi à t'informer soigneusement de leurs pères. Job 8:8 French: Ostervald (1744) Interroge, en effet, les générations précédentes, et fais attention aux recherches de leurs pères; Hiob 8:8 German: Luther (1912) Denn frage die vorigen Geschlechter und merke auf das, was ihr Väter erforscht haben; Hiob 8:8 German: Luther (1545) Denn frage die vorigen Geschlechter und nimm dir vor, zu forschen ihre Väter. Hiob 8:8 German: Elberfelder (1871) Denn befrage doch das vorige Geschlecht, und richte deinen Sinn auf das, was ihre Väter erforscht haben. 約 伯 記 8:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 請 你 考 問 前 代 , 追 念 他 們 的 列 祖 所 查 究 的 。 約 伯 記 8:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 请 你 考 问 前 代 , 追 念 他 们 的 列 祖 所 查 究 的 。 約 伯 記 8:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 离开 神毫无倚靠请你查问前几代,留意他们列祖所查究的。 約 伯 記 8:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 離開 神毫無倚靠請你查問前幾代,留意他們列祖所查究的。 For enquire I pray thee of the former __ age and prepare thyself to the search of their fathers For enquire sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand I pray thee of the former ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. age dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. and prepare kuwn (koon) to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications thyself to the search cheqer (khay'-ker) examination, enumeration, deliberation -- finding out, number, (un-)search(-able, -ed, out, -ing). of their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.Job 8:8 Multilingual Bible Job 8:8 French Job 8:8 Biblia Paralela 約 伯 記 8:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |