Job 38:34

Abundance
Cloud
Clouds
Cover
Covered
Flood
Floods
Lift
Raise
Voice
Water
Waters
Weight

Abundance
Canst
Cloud
Clouds
Cover
Covered
Flood
Floods
Lift
Voice
Waters
Weight

Abundance
Canst
Cloud
Clouds
Cover
Covered
Flood
Floods
Lift
Voice
Waters
Weight
<< Job 38:34 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Can you lift up your voice to the clouds, So that an abundance of water will cover you?

King James Bible
Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

American King James Version
Can you lift up your voice to the clouds, that abundance of waters may cover you?

American Standard Version
Canst thou lift up thy voice to the clouds, That abundance of waters may cover thee?

Douay-Rheims Bible
Canst thou lift up thy voice to the clouds, that an abundance of waters may cover thee?

Darby Bible Translation
Dost thou lift up thy voice to the clouds, that floods of waters may cover thee?

English Revised Version
Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

Webster's Bible Translation
Canst thou lift thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

World English Bible
"Can you lift up your voice to the clouds, That abundance of waters may cover you?

Young's Literal Translation
Dost thou lift up to the cloud thy voice, And abundance of water doth cover thee?

איוב 38:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲתָרִ֣ים לָעָ֣ב קֹולֶ֑ךָ וְֽשִׁפְעַת־מַ֥יִם תְּכַסֶּֽךָּ׃

איוב 38:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
התרים לעב קולך ושפעת־מים תכסך׃

איוב 38:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֲתָרִים לָעָב קֹולֶךָ וְשִׁפְעַת־מַיִם תְּכַסֶּךָּ׃

איוב 38:34 Hebrew Bible
התרים לעב קולך ושפעת מים תכסך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid elevabis in nebula vocem tuam et impetus aquarum operiet te

Job 38:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
¿Puedes levantar tu voz a las nubes, para que abundancia de agua te cubra?

Job 38:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
¿Puedes levantar tu voz a las nubes, Para que abundancia de agua te cubra?

Job 38:34 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Alzarás tú á las nubes tu voz, Para que te cubra muchedumbre de aguas?

Job 38:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Alzarás tú a las nubes tu voz, para que te cubra muchedumbre de aguas?

Job 38:34 Spanish: Modern
¿Alzarás a las nubes tu voz para que te cubra abundancia de aguas?

Job 38:34 French: Louis Segond (1910)
Elèves-tu la voix jusqu'aux nuées, Pour appeler à toi des torrents d'eaux?

Job 38:34 French: Darby
Peux-tu élever ta voix vers les nuages, en sorte que des torrents d'eau te couvrent?

Job 38:34 French: Martin (1744)
Crieras-tu à haute voix à la nuée, afin qu'une abondance d'eaux t'arrose?

Job 38:34 French: Ostervald (1744)
Élèves-tu ta voix vers la nuée, pour que des eaux abondantes te couvrent?

Hiob 38:34 German: Luther (1912)
Kannst du deine Stimme zu der Wolke erheben, daß dich die Menge des Wassers bedecke?

Hiob 38:34 German: Luther (1545)
Kannst du deinen Donner in der Wolke hoch herführen? Oder wird dich die Menge des Wassers verdecken?

Hiob 38:34 German: Elberfelder (1871)
Kannst du deine Stimme zum Gewölk erheben, daß eine Menge Wassers dich bedecke?

約 伯 記 38:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 能 向 雲 彩 揚 起 聲 來 , 使 傾 盆 的 雨 遮 蓋 你 麼 ?

約 伯 記 38:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 能 向 云 彩 扬 起 声 来 , 使 倾 盆 的 雨 遮 盖 你 麽 ?

約 伯 記 38:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你能向密云扬声吗?你能使洪水淹没你吗?

約 伯 記 38:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你能向密雲揚聲嗎?你能使洪水淹沒你嗎?
Canst thou lift up thy voice to the clouds that abundance of waters may cover thee


Canst thou lift up
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
thy voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
to the clouds
`ab  (awb)
an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chron. 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse -- clay, (thick) cloud, thick, thicket.
that abundance
shiph`ah  (shif-aw')
copiousness -- abundance, company, multitude.
of waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
may cover
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
thee

Job 38:34 Multilingual Bible

Job 38:34 French

Job 38:34 Biblia Paralela

約 伯 記 38:34 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abundance
Cloud
Clouds
Cover
Covered
Flood
Floods
Lift
Raise
Voice
Water
Waters
Weight

Abundance
Canst
Cloud
Clouds
Cover
Covered
Flood
Floods
Lift
Voice
Waters
Weight

Abundance
Canst
Cloud
Clouds
Cover
Covered
Flood
Floods
Lift
Voice
Waters
Weight