Job 40:22

<< Job 40:22 >>

The shady trees cover him with their shadow the willows of the brook compass him about
The shady trees
tse'el  (tseh'-el)
the lotus tree -- shady tree.
cover
cakak  (saw-kak')
to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect -- cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
him with their shadow
tselel  (tsay'-lel)
shade -- shadow.
the willows
`arab  (aw-rawb')
a willow (from the use of osiers as wattles) -- willow.
of the brook
nachal  (nakh'-al)
a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) -- brook, flood, river, stream, valley.
compass him about
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)

New American Standard Bible (©1995)
"The lotus plants cover him with shade; The willows of the brook surround him.

King James Bible
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.

American King James Version
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.

American Standard Version
The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.

Douay-Rheims Bible
The shades cover his shadow, the willows of the brook shall compass him about.

Darby Bible Translation
Lotus-bushes cover him with their shade; the willows of the brook surround him.

English Revised Version
The lotus trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.

Webster's Bible Translation
The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encompass him.

World English Bible
The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.

Young's Literal Translation
Cover him do shades, with their shadow, Cover him do willows of the brook.

איוב 40:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְסֻכֻּ֣הוּ צֶאֱלִ֣ים צִֽלֲלֹ֑ו יְ֝סֻבּ֗וּהוּ עַרְבֵי־נָֽחַל׃

איוב 40:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי־נחל׃

איוב 40:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְסֻכֻּהוּ צֶאֱלִים צִלֲלֹו יְסֻבּוּהוּ עַרְבֵי־נָחַל׃

איוב 40:22 Hebrew Bible
יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי נחל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(40-17) protegunt umbrae umbram eius circumdabunt eum salices torrentis

Job 40:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Lo cubren los lotos con su sombra; los sauces del arroyo lo rodean.

Job 40:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Lo cubren los lotos con su sombra; Los sauces del arroyo lo rodean.

Job 40:22 Spanish: Reina Valera (1909)
(H40-17) Los árboles sombríos lo cubren con su sombra; Los sauces del arroyo lo cercan.

Job 40:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los árboles sombríos lo cubren con su sombra; los sauces del arroyo lo cercan.

Job 40:22 Spanish: Modern
Las plantas de loto lo cubren con su sombra; lo rodean los sauces del arroyo.

Job 40:22 French: Louis Segond (1910)
Les lotus le couvrent de leur ombre, Les saules du torrent l'environnent.

Job 40:22 French: Darby
(40:17) Les lotus le couvrent de leur ombre, les saules de la rivière l'environnent.

Job 40:22 French: Martin (1744)
Les arbres touffus le couvrent de leur ombre, et les saules des torrents l'environnent.

Job 40:22 French: Ostervald (1744)
Les lotus le couvrent de leur ombre, et les saules du torrent l'environnent.

Hiob 40:22 German: Luther (1912)
Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden umgeben ihn.

Hiob 40:22 German: Luther (1545)
Das Gebüsch bedeckt ihn mit seinem Schatten, und die Bachweiden bedecken ihn.

Hiob 40:22 German: Elberfelder (1871)
Wird er viel Flehens an dich richten, oder dir sanfte Worte geben?

約 伯 記 40:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
蓮 葉 的 陰 涼 遮 蔽 他 ; 溪 旁 的 柳 樹 環 繞 他 。

約 伯 記 40:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
莲 叶 的 阴 凉 遮 蔽 他 ; 溪 旁 的 柳 树 环 绕 他 。

約 伯 記 40:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
莲叶的阴影遮蔽它,溪旁的白杨树环绕它。

約 伯 記 40:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
蓮葉的陰影遮蔽牠,溪旁的白楊樹環繞牠。


Branches Brook Compass Conceal Cover Covered Encompass Grasses Lotus Lotus-bushes Lotuses Lotus-trees Plants Poplars Round Shade Shades Shadow Shady Stream Surround Trees Willows

Branches Brook Compass Conceal Cover Covered Encompass Grasses Plants Poplars Round Shade Shades Shadow Shady Stream Surround Trees Willows

Branches Brook Compass Conceal Cover Covered Encompass Grasses Plants Poplars Round Shade Shades Shadow Shady Stream Surround Trees Willows

Job 40:22 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible