Job 37:24

Cause
Conceit
Fear
Heart
Regard
Regardeth
Respect
Respecteth
Revere
Wise

Cause
Conceit
Doesn't
Fear
Heart
Regard
Regardeth
Respect
Respecteth
Revere
Wise

Cause
Conceit
Doesn't
Fear
Heart
Regard
Regardeth
Respect
Respecteth
Revere
Wise
<< Job 37:24 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Therefore men fear Him; He does not regard any who are wise of heart."

King James Bible
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

American King James Version
Men do therefore fear him: he respects not any that are wise of heart.

American Standard Version
Men do therefore fear him: He regardeth not any that are wise of heart.

Douay-Rheims Bible
Therefore men shall fear him, and all that seem to themselves to be wise, shall not dare to behold him.

Darby Bible Translation
Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

English Revised Version
Men do therefore fear him: he regardeth not any that are wise of heart.

Webster's Bible Translation
Men therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

World English Bible
Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart."

Young's Literal Translation
Therefore do men fear Him, He seeth not any of the wise of heart.

איוב 37:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָ֭כֵן יְרֵא֣וּהוּ אֲנָשִׁ֑ים לֹֽא־יִ֝רְאֶ֗ה כָּל־חַכְמֵי־לֵֽב׃ פ

איוב 37:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן יראוהו אנשים לא־יראה כל־חכמי־לב׃ פ

איוב 37:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָכֵן יְרֵאוּהוּ אֲנָשִׁים לֹא־יִרְאֶה כָּל־חַכְמֵי־לֵב׃ פ

איוב 37:24 Hebrew Bible
לכן יראוהו אנשים לא יראה כל חכמי לב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapientes

Job 37:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Por eso le temen los hombres; El no estima a ninguno que se cree sabio de corazón.

Job 37:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Por eso Le temen los hombres; El no estima a ninguno que se cree sabio de corazón."

Job 37:24 Spanish: Reina Valera (1909)
Temerlo han por tanto los hombres: El no mira á los sabios de corazón.

Job 37:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Por tanto los hombres lo temerán; todos los sabios de corazón no lo verán.

Job 37:24 Spanish: Modern
Por tanto, le temen los hombres. Él no mira a ninguno de los que se creen sabios.

Job 37:24 French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi les hommes doivent le craindre; Il ne porte les regards sur aucun sage.

Job 37:24 French: Darby
C'est pourquoi les hommes le craindront; aucun des sages de coeur ne le contemplera.

Job 37:24 French: Martin (1744)
C'est pourquoi les hommes le craignent; mais il ne les voit pas tous sages de cœur.

Job 37:24 French: Ostervald (1744)
C'est pourquoi les hommes le craignent. Mais il ne regarde pas ceux qui sont sages en leur cœur.

Hiob 37:24 German: Luther (1912)
Darum müssen ihn fürchten die Leute; und er sieht keinen an, wie weise sie sind.

Hiob 37:24 German: Luther (1545)
Darum müssen ihn fürchten die Leute; und er fürchtet sich vor keinem, wie weise sie sind.

Hiob 37:24 German: Elberfelder (1871)
Darum fürchten ihn die Menschen; er sieht keine an, die weisen Herzens sind.

約 伯 記 37:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 人 敬 畏 他 ; 凡 自 以 為 心 中 有 智 慧 的 人 , 他 都 不 顧 念 。

約 伯 記 37:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 人 敬 畏 他 ; 凡 自 以 为 心 中 有 智 慧 的 人 , 他 都 不 顾 念 。

約 伯 記 37:24 Chinese Bible: NCV (Simplified)
因此人人都应该敬畏他;心中自以为有智慧的,他都不看顾。”

約 伯 記 37:24 Chinese Bible: NCV (Traditional)
因此人人都應該敬畏他;心中自以為有智慧的,他都不看顧。”
Men do therefore fear him he respecteth not any that are wise of heart


Men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
do therefore fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
him he respecteth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
not any that are wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
of heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect

Job 37:24 Multilingual Bible

Job 37:24 French

Job 37:24 Biblia Paralela

約 伯 記 37:24 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cause
Conceit
Fear
Heart
Regard
Regardeth
Respect
Respecteth
Revere
Wise

Cause
Conceit
Doesn't
Fear
Heart
Regard
Regardeth
Respect
Respecteth
Revere
Wise

Cause
Conceit
Doesn't
Fear
Heart
Regard
Regardeth
Respect
Respecteth
Revere
Wise