Job 38:15
<< Job 38:15 >>

New American Standard Bible (©1995)
"From the wicked their light is withheld, And the uplifted arm is broken.

King James Bible
And from the wicked their light is withholden, and the high arm shall be broken.


Arm Broken Denied Evil-doers Kept Lifted Pride Uplifted Upraised Wicked Withheld Withholden

Arm Broken Denied Evil-Doers High Kept Light Pride Uplifted Upraised Wicked Withheld Withholden

Arm Broken Denied Evil-Doers High Kept Light Pride Uplifted Upraised Wicked Withheld Withholden

American King James Version
And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.

American Standard Version
And from the wicked their light is withholden, And the high arm is broken.

Bible in Basic English
And from the evil-doers their light is kept back, and the arm of pride is broken.

Douay-Rheims Bible
From the wicked their light shall be taken away, and the high arm shall be broken.

Darby Bible Translation
And from the wicked their light is withholden, and the uplifted arm is broken.

English Revised Version
And from the wicked their light is withholden, and the high arm is broken.

Webster's Bible Translation
And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.

World English Bible
From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken.

Young's Literal Translation
And withheld from the wicked is their light, And the arm lifted up is broken.

Job 38:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mas se quita la luz a los impíos, y se quiebra el brazo levantado.

Job 38:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero es quitada la luz a los impíos, Y es quebrado el brazo rebelde.

Job 38:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas la luz de los impíos es quitada de ellos, Y el brazo enaltecido es quebrantado.

Job 38:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
mas la luz de los impíos es quitada de ellos, y el brazo enaltecido es quebrantado.

Job 38:15 Spanish: Modern
Entonces la luz es quitada a los impíos, y es quebrantado el brazo enaltecido.

Job 38:15 French: Louis Segond (1910)
Pour que les méchants soient privés de leur lumière, Et que le bras qui se lève soit brisé?

Job 38:15 French: Darby
Et leur lumière est ôtée aux méchants, et le bras levé et cassé.

Job 38:15 French: Martin (1744)
Et que la clarté soit défendue aux méchants, et que le bras élevé soit rompu?

Job 38:15 French: Ostervald (1744)
La lumière des méchants leur est ôtée, et le bras des menaçants est rompu.

Hiob 38:15 German: Luther (1912)
Und den Gottlosen wird ihr Licht genommen, und der Arm der Hoffärtigen wird zerbrochen.

Hiob 38:15 German: Luther (1545)
Und den Gottlosen wird ihr Licht genommen werden; und der Arm der Hoffärtigen wird zerbrochen werden.

Hiob 38:15 German: Elberfelder (1871)
und den Gesetzlosen wird ihr Licht (Die Nacht ist das Licht der Gottlosen; vergl. Kap. 24,16. 17) entzogen, und der erhobene Arm wird zerbrochen.

約 伯 記 38:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
亮 光 不 照 惡 人 ; 強 橫 的 膀 臂 也 必 折 斷 。

約 伯 記 38:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
亮 光 不 照 恶 人 ; 强 横 的 膀 臂 也 必 折 断 。

約 伯 記 38:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
恶人必得不到亮光,高举的膀臂必被折断。

約 伯 記 38:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
惡人必得不到亮光,高舉的膀臂必被折斷。


And from the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
their light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
is withholden
mana`  (maw-nah')
to debar (negatively or positively) from benefit or injury -- deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
and the high
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
shall be broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear

איוב 38:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיִמָּנַ֣ע מֵרְשָׁעִ֣ים אֹורָ֑ם וּזְרֹ֥ועַ רָ֝מָ֗ה תִּשָּׁבֵֽר׃

איוב 38:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימנע מרשעים אורם וזרוע רמה תשבר׃

איוב 38:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיִמָּנַע מֵרְשָׁעִים אֹורָם וּזְרֹועַ רָמָה תִּשָּׁבֵר׃

איוב 38:15 Hebrew Bible
וימנע מרשעים אורם וזרוע רמה תשבר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetur

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: and are arm broken denied From is light The their uplifted upraised wicked withheld

Job 38:15 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible