
Will he reprove thee for fear of thee will he enter with thee into judgment Will he reprove yakach (yaw-kahh') to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict thee for fear yir'ah (yir-aw') fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness). of thee will he enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) with thee into judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
 New American Standard Bible (©1995) "Is it because of your reverence that He reproves you, That He enters into judgment against you?King James Bible Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment? American King James Version Will he reprove you for fear of you? will he enter with you into judgment? American Standard Version Is it for thy fear of him that he reproveth thee, That he entereth with thee into judgment? Douay-Rheims Bible Shall he reprove thee for fear, and come with thee into judgment: Darby Bible Translation Will he reason with thee for fear of thee? Will he enter with thee into judgment? English Revised Version Is it for thy fear of him that he reproveth thee, that he entereth with thee into judgment? Webster's Bible Translation Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment? World English Bible Is it for your piety that he reproves you, that he enters with you into judgment? Young's Literal Translation Because of thy reverence Doth He reason with thee? He entereth with thee into judgment: Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata numquid timens arguet te et veniet tecum in iudicium Job 22:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ¿Es a causa de tu piedad que El te reprende, que entra en juicio contigo? Job 22:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ¿Es a causa de tu piedad que El te reprende, Que entra en juicio contigo? Job 22:4 Spanish: Reina Valera (1909) ¿Castigaráte acaso, O vendrá contigo á juicio porque te teme? Job 22:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ¿Por ventura te castigará acaso, o vendrá contigo a juicio porque te teme? Job 22:4 Spanish: Modern ¿Es por tu piedad que él te reprende o acude contigo a juicio? Job 22:4 French: Louis Segond (1910) Est-ce par crainte de toi qu'il te châtie, Qu'il entre en jugement avec toi? Job 22:4 French: Darby Contestera-t-il avec toi parce qu'il te craint, et ira-t-il avec toi en jugement? Job 22:4 French: Martin (1744) Te reprend-il, [et] entre-t-il avec toi en jugement pour la crainte qu'il ait de toi? Job 22:4 French: Ostervald (1744) Est-ce par crainte de toi, qu'il te reprend, et qu'il entre en jugement avec toi? Hiob 22:4 German: Luther (1912) Meinst du wegen deiner Gottesfurcht strafe er dich und gehe mit dir ins Gericht? Hiob 22:4 German: Luther (1545) Meinest du, er wird sich vor dir fürchten, dich zu strafen, und mit dir vor Gericht treten? Hiob 22:4 German: Elberfelder (1871) Ist es wegen deiner Gottesfurcht, daß er dich straft, mit dir ins Gericht geht? 約 伯 記 22:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 豈 是 因 你 敬 畏 他 就 責 備 你 、 審 判 你 麼 ? 約 伯 記 22:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 岂 是 因 你 敬 畏 他 就 责 备 你 、 审 判 你 麽 ? 約 伯 記 22:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他是因你敬畏他而责备你,对你施行审判吗? 約 伯 記 22:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他是因你敬畏他而責備你,對你施行審判嗎?  Brings Charges Enter Entereth Enters Fear Honour Judging Judgment Piety Punishment Reason Rebukes Reprove Reproves Reproveth Reverence Sending
 Charges Enter Entereth Enters Fear Honour Judging Judgment Piety Punishment Reason Rebukes Reprove Reproves Reproveth Reverence Sending
 Charges Enter Entereth Enters Fear Honour Judging Judgment Piety Punishment Reason Rebukes Reprove Reproves Reproveth Reverence Sending
Job 22:4 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |