Job 36:26

<< Job 36:26 >>

Behold God is great and we know him not neither can the number of his years be searched out
Behold God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
is great
saggiy'  (sag-ghee')
(superlatively) mighty -- excellent, great.
and we know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
him not neither can the number
micpar  (mis-pawr')
a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
of his years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
be searched out
cheqer  (khay'-ker)
examination, enumeration, deliberation -- finding out, number, (un-)search(-able, -ed, out, -ing).

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, God is exalted, and we do not know Him; The number of His years is unsearchable.

King James Bible
Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.

American King James Version
Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.

American Standard Version
Behold, God is great, and we know him not; The number of his years is unsearchable.

Douay-Rheims Bible
Behold, God is great, exceeding our knowledge : the number of his years is inestimable.

Darby Bible Translation
Lo, ùGod is great, and we comprehend him not, neither can the number of his years be searched out.

English Revised Version
Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable.

Webster's Bible Translation
Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.

World English Bible
Behold, God is great, and we don't know him. The number of his years is unsearchable.

Young's Literal Translation
Lo, God is high, And we know not the number of His years, Yea, there is no searching.

איוב 36:26 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֶן־אֵ֣ל גִּיא וְלֹ֣א נֵדָ֑ע מִסְפַּ֖ר שָׁנָ֣יו וְלֹא־חֵֽקֶר׃

איוב 36:26 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הן־אל גיא ולא נדע מספר שניו ולא־חקר׃

איוב 36:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֶן־אֵל גִּיא וְלֹא נֵדָע מִסְפַּר שָׁנָיו וְלֹא־חֵקֶר׃

איוב 36:26 Hebrew Bible
הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce Deus magnus vincens scientiam nostram numerus annorum eius inaestimabilis

Job 36:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
He aquí, Dios es exaltado, y no le conocemos; el número de sus años es inescrutable.

Job 36:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Dios es exaltado, y no Lo conocemos; El número de Sus años es inescrutable.

Job 36:26 Spanish: Reina Valera (1909)
He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; Ni se puede rastrear el número de sus años.

Job 36:26 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; ni se puede rastrear el número de sus años.

Job 36:26 Spanish: Modern
He aquí que Dios es tan sublime, que nosotros no le podemos conocer. Es inescrutable el número de sus años.

Job 36:26 French: Louis Segond (1910)
Dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, Le nombre de ses années est impénétrable.

Job 36:26 French: Darby
Voici, *Dieu est grand, et nous ne le connaissons pas; le nombre de ses années, nul ne le sonde.

Job 36:26 French: Martin (1744)
Voici, le [Dieu] Fort est grand, et nous ne le connaissons point; et quant au nombre de ses années, on ne le peut sonder.

Job 36:26 French: Ostervald (1744)
Voici, Dieu est élevé, et nous ne le connaissons pas; le nombre de ses années, nul ne peut le sonder!

Hiob 36:26 German: Luther (1912)
Siehe Gott ist groß und unbekannt; seiner Jahre Zahl kann niemand erforschen.

Hiob 36:26 German: Luther (1545)
Siehe, Gott ist groß und unbekannt; seiner Jahre Zahl kann niemand forschen.

Hiob 36:26 German: Elberfelder (1871)
Siehe, Gott (El) ist zu erhaben für unsere Erkenntnis; (W. ist erhaben, so daß wir nicht erkennen) die Zahl seiner Jahre, sie ist unerforschlich.

約 伯 記 36:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
神 為 大 , 我 們 不 能 全 知 ; 他 的 年 數 不 能 測 度 。

約 伯 記 36:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
神 为 大 , 我 们 不 能 全 知 ; 他 的 年 数 不 能 测 度 。

約 伯 記 36:26 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神为至大,我们不能了解,他的年数,无法测度。

約 伯 記 36:26 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神為至大,我們不能了解,他的年數,無法測度。


Behold Beyond Comprehend Exalted Finding Greater Past Searched Searching Truly Understanding Unsearchable Yea

Comprehend Exalted Finding Great Greater Past Searched Searching Understanding Unsearchable

Comprehend Exalted Finding Great Greater Past Searched Searching Understanding Unsearchable

Job 36:26 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible