New American Standard Bible (©1995) "Its measure is longer than the earth And broader than the sea.King James Bible The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. American King James Version The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. American Standard Version The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea. Douay-Rheims Bible The measure of him is longer than the earth, and broader than the sea. Darby Bible Translation The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. English Revised Version The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea. Webster's Bible Translation The measure of it is longer than the earth, and broader than the sea. World English Bible Its measure is longer than the earth, and broader than the sea. Young's Literal Translation Longer than earth is its measure, And broader than the sea. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata longior terrae mensura eius et latior mari Job 11:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Más extensa que la tierra es su dimensión, y más ancha que el mar. Job 11:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Más extensa que la tierra es su dimensión, Y más ancha que el mar. Job 11:9 Spanish: Reina Valera (1909) Su dimensión es más larga que la tierra, Y más ancha que la mar. Job 11:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Su dimensión es más larga que la tierra, y más ancha que el mar. Job 11:9 Spanish: Modern Su dimensión es más extensa que la tierra y más ancha que el mar. Job 11:9 French: Louis Segond (1910) La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer. Job 11:9 French: Darby Plus longue que la terre est sa mesure, plus large que la mer. Job 11:9 French: Martin (1744) Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer. Job 11:9 French: Ostervald (1744) Son étendue est plus longue que la terre, et plus large que la mer. Hiob 11:9 German: Luther (1912) länger denn die Erde und breiter denn das Meer. {~} Hiob 11:9 German: Luther (1545) Länger denn die Erde und breiter denn das Meer. Hiob 11:9 German: Elberfelder (1871) länger als die Erde ist ihr Maß und breiter als das Meer. 約 伯 記 11:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 其 量 比 地 長 , 比 海 寬 。 約 伯 記 11:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 其 量 比 地 长 , 比 海 宽 。 約 伯 記 11:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他的智慧比地长,比海宽。 約 伯 記 11:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他的智慧比地長,比海寬。 The measure thereof is longer than the earth and broader than the sea The measure mad (mad) extent, i.e. height; also a measure; by implication, a vesture (as measured); also a carpet -- armour, clothes, garment, judgment, measure, raiment, stature. thereof is longer 'arok (aw-roke') long -- long. than the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and broader rachab (raw-khawb') roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide. than the sea yam (yawm) from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).Job 11:9 Multilingual Bible Job 11:9 French Job 11:9 Biblia Paralela 約 伯 記 11:9 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |