New American Standard Bible (©1995) "He stretches out the north over empty space And hangs the earth on nothing.King James Bible He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing. American King James Version He stretches out the north over the empty place, and hangs the earth on nothing. American Standard Version He stretcheth out the north over empty space, And hangeth the earth upon nothing. Douay-Rheims Bible He stretched out the north over the empty space, and hangeth the earth upon nothing. Darby Bible Translation He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing; English Revised Version He stretcheth out the north over empty space, and hangeth the earth upon nothing. Webster's Bible Translation He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing. World English Bible He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing. Young's Literal Translation Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata qui extendit aquilonem super vacuum et adpendit terram super nihili Job 26:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) El extiende el norte sobre el vacío, y cuelga la tierra sobre la nada. Job 26:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) El extiende el norte sobre el vacío, Y cuelga la tierra sobre la nada. Job 26:7 Spanish: Reina Valera (1909) Extiende el alquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada. Job 26:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Extiende el aquilón sobre vacío, cuelga la tierra sobre nada. Job 26:7 Spanish: Modern Él despliega el norte sobre el vacío y suspende la tierra sobre la nada. Job 26:7 French: Louis Segond (1910) Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant. Job 26:7 French: Darby Il étend le nord sur le vide, il suspend la terre sur le néant. Job 26:7 French: Martin (1744) Il étend l'Aquilon sur le vide, et il suspend la terre sur le néant. Job 26:7 French: Ostervald (1744) Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant. Hiob 26:7 German: Luther (1912) Er breitet aus die Mitternacht über das Leere und hängt die Erde an nichts. Hiob 26:7 German: Luther (1545) Er breitet aus die Mitternacht nirgend an und hänget die Erde an nichts. Hiob 26:7 German: Elberfelder (1871) Er spannt den Norden (d. h. den nördlichen Himmel) aus über der Leere, hängt die Erde auf über dem Nichts. 約 伯 記 26:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 神 將 北 極 鋪 在 空 中 , 將 大 地 懸 在 虛 空 ; 約 伯 記 26:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 神 将 北 极 铺 在 空 中 , 将 大 地 悬 在 虚 空 ; 約 伯 記 26:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他把北极铺在空间,把地球挂在太空。 約 伯 記 26:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他把北極鋪在空間,把地球掛在太空。 He stretcheth out the north over the empty place and hangeth the earth upon nothing He stretcheth out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). over the empty place tohuw (to'-hoo) a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness. and hangeth talah (taw-law') to suspend (especially to gibbet) -- hang (up). the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. upon nothing bliymah (bel-ee-mah') (as indef.) nothing whatever -- nothing.Job 26:7 Multilingual Bible Job 26:7 French Job 26:7 Biblia Paralela 約 伯 記 26:7 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |