New American Standard Bible (©1995) When He acts on the left, I cannot behold Him; He turns on the right, I cannot see Him.King James Bible On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him: American King James Version On the left hand, where he does work, but I cannot behold him: he hides himself on the right hand, that I cannot see him: American Standard Version On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him. Douay-Rheims Bible If to the left hand, what shall I do? I shall not take hold on him: if I turn myself to the right hand, I shall not see him. Darby Bible Translation On the left hand, where he doth work, but I behold him not; he hideth himself on the right hand, and I see him not. English Revised Version On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him. Webster's Bible Translation On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him: World English Bible He works to the north, but I can't see him. He turns south, but I can't catch a glimpse of him. Young's Literal Translation To the left in His working -- and I see not, He is covered on the right, and I behold not. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illum Job 23:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) cuando se manifiesta a la izquierda, no le distingo, se vuelve a la derecha, y no le veo. Job 23:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando se manifiesta a la izquierda, no Lo distingo, Se vuelve a la derecha, y no Lo veo. Job 23:9 Spanish: Reina Valera (1909) Si al norte él obrare, yo no lo veré; Al mediodía se esconderá, y no lo veré. Job 23:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Si al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré. Job 23:9 Spanish: Modern Cuando él actúa en el norte, no lo diviso; se vuelve al sur, pero no lo veo. Job 23:9 French: Louis Segond (1910) Est-il occupé au nord, je ne puis le voir; Se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir. Job 23:9 French: Darby A gauche, quand il y opère, mais je ne le discerne pas; il se cache à droite, et je ne le vois pas. Job 23:9 French: Martin (1744) S'il se fait entendre à gauche je ne puis le saisir; il se cache à droite, et je ne l'y vois point. Job 23:9 French: Ostervald (1744) Est-il occupé au Nord, je ne le vois pas. Se cache-t-il au Midi, je ne l'aperçois pas. Hiob 23:9 German: Luther (1912) ist er zur Linken, so schaue ich ihn nicht; verbirgt er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht. Hiob 23:9 German: Luther (1545) Ist er zur Linken, so ergreife ich ihn nicht; verbirget er sich zur Rechten, so sehe ich ihn nicht. Hiob 23:9 German: Elberfelder (1871) zur Linken, während er wirkt, so schaue ich ihn nicht; er verhüllt sich (O. biegt ab) zur Rechten, (O. gehe ich nach Osten
nach Westen
nach Norden
nach Süden) und ich sehe ihn nicht. 約 伯 記 23:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 在 左 邊 行 事 , 我 卻 不 能 看 見 , 在 右 邊 隱 藏 , 我 也 不 能 見 他 。 約 伯 記 23:9 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 在 左 边 行 事 , 我 却 不 能 看 见 , 在 右 边 隐 藏 , 我 也 不 能 见 他 。 約 伯 記 23:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他在左边行事,我却见不到;他在右边隐藏,我却看不见。 約 伯 記 23:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他在左邊行事,我卻見不到;他在右邊隱藏,我卻看不見。 |  | On the left hand where he doth work but I cannot behold him he hideth himself on the right hand that I cannot see him On the left hand smo'wl (sem-ole') dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side). where he doth work `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application but I cannot behold chazah (khaw-zaw') to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see. him he hideth `ataph (aw-taf') to shroud, i.e. clothe (whether transitive or reflex.); hence (from the idea of darkness) to languish -- cover (over), fail, faint, feebler, hide self, be overwhelmed, swoon. himself on the right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. that I cannot see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. him
 Able Acts Behold Can't Catch Covered Glimpse Hideth North Seek Sign South Turn Turneth Turning Turns Working Works
 Able Acts Catch Covered Glimpse Hand Hideth North Right Seek Sign South Turn Turneth Turning Turns Work Working Works
 Able Acts Catch Covered Glimpse Hand Hideth North Right Seek Sign South Turn Turneth Turning Turns Work Working WorksJob 23:9 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |