Job 22:9

Arms
Broke
Broken
Bruised
Cause
Child
Crushed
Empty
Empty-Handed
Fatherless
Hearing
Orphans
Strength
Support
Widows

Arms
Broke
Broken
Bruised
Cause
Child
Crushed
Empty
Empty-handed
Fatherless
Hast
Hearing
Orphans
Strength
Support
Widows

Arms
Broke
Broken
Bruised
Cause
Child
Crushed
Empty
Empty-handed
Fatherless
Hast
Hearing
Orphans
Strength
Support
Widows
<< Job 22:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You have sent widows away empty, And the strength of the orphans has been crushed.

King James Bible
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

American King James Version
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

American Standard Version
Thou hast sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.

Douay-Rheims Bible
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless thou hast broken in pieces.

Darby Bible Translation
Widows hast thou sent empty away, and the arms of the fatherless have been broken.

English Revised Version
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Webster's Bible Translation
Thou hast sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

World English Bible
You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.

Young's Literal Translation
Widows thou hast sent away empty, And the arms of the fatherless are bruised.

איוב 22:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַ֭לְמָנֹות שִׁלַּ֣חְתָּ רֵיקָ֑ם וּזְרֹעֹ֖ות יְתֹמִ֣ים יְדֻכָּֽא׃

איוב 22:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃

איוב 22:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַלְמָנֹות שִׁלַּחְתָּ רֵיקָם וּזְרֹעֹות יְתֹמִים יְדֻכָּא׃

איוב 22:9 Hebrew Bible
אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuisti

Job 22:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Despedías a las viudas con las manos vacías y quebrabas los brazos de los huérfanos.

Job 22:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Despedías a las viudas con las manos vacías Y quebrabas los brazos de los huérfanos.

Job 22:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Las viudas enviaste vacías, Y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.

Job 22:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
A las viudas enviaste vacías, y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.

Job 22:9 Spanish: Modern
despedías a las viudas con las manos vacías y quebrantabas los brazos de los huérfanos.

Job 22:9 French: Louis Segond (1910)
Tu renvoyais les veuves à vide; Les bras des orphelins étaient brisés.

Job 22:9 French: Darby
as renvoyé les veuves à vide, et les bras des orphelins ont été écrasés.

Job 22:9 French: Martin (1744)
Tu as envoyé les veuves vides, et les bras des orphelins ont été cassés.

Job 22:9 French: Ostervald (1744)
Tu renvoyais les veuves les mains vides, et les bras des orphelins étaient brisés.

Hiob 22:9 German: Luther (1912)
die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen.

Hiob 22:9 German: Luther (1545)
die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen.

Hiob 22:9 German: Elberfelder (1871)
Die Witwe schicktest du leer fort, und die Arme der Waisen wurden zermalmt. (Eig. zermalmte man)

約 伯 記 22:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 打 發 寡 婦 空 手 回 去 , 折 斷 孤 兒 的 膀 臂 。

約 伯 記 22:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 打 发 寡 妇 空 手 回 去 , 折 断 孤 儿 的 膀 臂 。

約 伯 記 22:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你叫寡妇空手而去,你折断孤儿的膀臂。

約 伯 記 22:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你叫寡婦空手而去,你折斷孤兒的膀臂。
Thou hast sent widows away empty and the arms of the fatherless have been broken


Thou hast sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
widows
'almanah  (al-maw-naw')
a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow.
away empty
reyqam  (ray-kawm')
emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly -- without cause, empty, in vain, void.
and the arms
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
of the fatherless
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
have been broken
daka'  (daw-kaw')
to crumble; transitively, to bruise -- beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.

Job 22:9 Multilingual Bible

Job 22:9 French

Job 22:9 Biblia Paralela

約 伯 記 22:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Arms
Broke
Broken
Bruised
Cause
Child
Crushed
Empty
Empty-Handed
Fatherless
Hearing
Orphans
Strength
Support
Widows

Arms
Broke
Broken
Bruised
Cause
Child
Crushed
Empty
Empty-handed
Fatherless
Hast
Hearing
Orphans
Strength
Support
Widows

Arms
Broke
Broken
Bruised
Cause
Child
Crushed
Empty
Empty-handed
Fatherless
Hast
Hearing
Orphans
Strength
Support
Widows