Proverbs 18:12

Destruction
Downfall
Full
Gentle
Goes
Haughty
Heart
High
Honor
Honour
Humility
Pride
Proud
Spirit

Destruction
Full
Gentle
Goes
Haughty
Heart
Honor
Honour
Humility
Man's
Pride
Proud
Spirit

Destruction
Full
Gentle
Goes
Haughty
Heart
Honor
Honour
Humility
Man's
Pride
Proud
Spirit
<< Proverbs 18:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Before destruction the heart of man is haughty, But humility goes before honor.

King James Bible
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.

American King James Version
Before destruction the heart of man is haughty, and before honor is humility.

American Standard Version
Before destruction the heart of man is haughty; And before honor goeth humility.

Douay-Rheims Bible
Before destruction, the heart of a man is exalted: and before he be glorified, it is humbled.

Darby Bible Translation
Before destruction the heart of man is haughty; and before honour goeth humility.

English Revised Version
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour goeth humility.

Webster's Bible Translation
Before destruction the heart of man is haughty, and before honor is humility.

World English Bible
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.

Young's Literal Translation
Before destruction the heart of man is high, And before honour is humility.

משלי 18:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לִפְנֵישֶׁ֭־בֶר יִגְבַּ֣הּ לֵב־אִ֑ישׁ וְלִפְנֵ֖י כָבֹ֣וד עֲנָוָֽה׃

משלי 18:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לפניש־בר יגבה לב־איש ולפני כבוד ענוה׃

משלי 18:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לִפְנֵישֶׁ־בֶר יִגְבַּהּ לֵב־אִישׁ וְלִפְנֵי כָבֹוד עֲנָוָה׃

משלי 18:12 Hebrew Bible
לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatur

Proverbios 18:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Antes de la destrucción el corazón del hombre es altivo, pero a la gloria precede la humildad.

Proverbios 18:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Antes de la destrucción el corazón del hombre es altivo, Pero a la gloria precede la humildad.

Proverbios 18:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, Y antes de la honra es el abatimiento.

Proverbios 18:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Antes del quebrantamiento se eleva el corazón del hombre, y antes de la honra es el abatimiento.

Proverbios 18:12 Spanish: Modern
Antes del quebrantamiento se enaltece el corazón del hombre, y antes de la honra está la humildad.

Proverbes 18:12 French: Louis Segond (1910)
Avant la ruine, le coeur de l'homme s'élève; Mais l'humilité précède la gloire.

Proverbes 18:12 French: Darby
Avant la ruine le coeur de l'homme s'élève, et la débonnaireté va devant la gloire.

Proverbes 18:12 French: Martin (1744)
Le cœur de l'homme s'élève avant que la ruine arrive; mais l'humilité précède la gloire.

Proverbes 18:12 French: Ostervald (1744)
Le cœur de l'homme s'élève, avant que la ruine arrive; mais l'humilité précède la gloire.

Sprueche 18:12 German: Luther (1912)
Wenn einer zu Grunde gehen soll, wird sein Herz zuvor stolz; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden.

Sprueche 18:12 German: Luther (1545)
Wenn einer zugrund gehen soll, wird sein Herz zuvor stolz; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden.

Sprueche 18:12 German: Elberfelder (1871)
Vor dem Sturze wird hoffärtig des Mannes Herz, und der Ehre geht Demut voraus.

箴 言 18:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
敗 壞 之 先 , 人 心 驕 傲 ; 尊 榮 以 前 , 必 有 謙 卑 。

箴 言 18:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
败 坏 之 先 , 人 心 骄 傲 ; 尊 荣 以 前 , 必 有 谦 卑 。

箴 言 18:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
灭亡以先,人心高傲;尊荣以先,必有谦卑。

箴 言 18:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
滅亡以先,人心高傲;尊榮以先,必有謙卑。
Before destruction the heart of man is haughty and before honour is humility


Before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
destruction
sheber  (sheh'-ber)
a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
is haughty
gabahh  (gaw-bah')
to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.;
and before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
honour
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
is humility
`anavah  (an-aw-vaw')
condescension, human and subjective (modesty), or divine and objective (clemency) -- gentleness, humility, meekness.

Proverbs 18:12 Multilingual Bible

Proverbes 18:12 French

Proverbios 18:12 Biblia Paralela

箴 言 18:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Destruction
Downfall
Full
Gentle
Goes
Haughty
Heart
High
Honor
Honour
Humility
Pride
Proud
Spirit

Destruction
Full
Gentle
Goes
Haughty
Heart
Honor
Honour
Humility
Man's
Pride
Proud
Spirit

Destruction
Full
Gentle
Goes
Haughty
Heart
Honor
Honour
Humility
Man's
Pride
Proud
Spirit