New American Standard Bible (©1995) The reward of humility and the fear of the LORD Are riches, honor and life.King James Bible By humility and the fear of the LORD are riches, and honour, and life. American King James Version By humility and the fear of the LORD are riches, and honor, and life. American Standard Version The reward of humility and the fear of Jehovah Is riches, and honor, and life. Douay-Rheims Bible The fruit of humility is the fear of the Lord, riches and glory and life. Darby Bible Translation The reward of humility and the fear of Jehovah is riches, and honour, and life. English Revised Version The reward of humility and the fear of the LORD is riches, and honour, and life. Webster's Bible Translation By humility and the fear of the LORD are riches, and honor, and life. World English Bible The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. Young's Literal Translation The end of humility is the fear of Jehovah, Riches, and honour, and life. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata finis modestiae timor Domini divitiae et gloria et vita Proverbios 22:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) La recompensa de la humildad y el temor del SEÑOR son la riqueza, el honor y la vida. Proverbios 22:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) La recompensa de la humildad y el temor del SEÑOR Son la riqueza, el honor y la vida. Proverbios 22:4 Spanish: Reina Valera (1909) Riquezas, y honra, y vida, Son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová. Proverbios 22:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Riquezas, y honra, y vida, son la remuneración de la humildad y del temor del SEÑOR. Proverbios 22:4 Spanish: Modern Riquezas, honra y vida son la remuneración de la humildad y del temor de Jehovah. Proverbes 22:4 French: Louis Segond (1910) Le fruit de l'humilité, de la crainte de l'Eternel, C'est la richesse, la gloire et la vie. Proverbes 22:4 French: Darby La fin de la débonnaireté, de la crainte de l'Éternel, c'est la richesse, et la gloire, et la vie. Proverbes 22:4 French: Martin (1744) La récompense de la débonnaireté et de la crainte de l'Eternel sont les richesses, la gloire et la vie. Proverbes 22:4 French: Ostervald (1744) Le fruit de l'humilité et de la crainte de l'Éternel, c'est la richesse, la gloire et la vie. Sprueche 22:4 German: Luther (1912) Wo man leidet in des HERRN Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben. Sprueche 22:4 German: Luther (1545) Wo man leidet in des HERRN Furcht, da ist Reichtum, Ehre und Leben. Sprueche 22:4 German: Elberfelder (1871) Die Folge der Demut, der Furcht Jehovas, ist (And. üb.: Die Folge der Demut ist die Furcht Jehovas usw.) Reichtum und Ehre und Leben. 箴 言 22:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 敬 畏 耶 和 華 心 存 謙 卑 , 就 得 富 有 、 尊 榮 、 生 命 為 賞 賜 。 箴 言 22:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 敬 畏 耶 和 华 心 存 谦 卑 , 就 得 富 有 、 尊 荣 、 生 命 为 赏 赐 。 箴 言 22:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 谦卑和敬畏耶和华的赏赐,就是财富、荣耀和生命。 箴 言 22:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 謙卑和敬畏耶和華的賞賜,就是財富、榮耀和生命。 By humility and the fear of the LORD are riches and honour and life By `eqeb (ay'-keb) a heel, i.e. (figuratively) the last of anything (used adverbially, for ever); also result, i.e. compensation; and so (adverb with preposition or relatively) on account of -- because, by, end, for, if, reward. humility `anavah (an-aw-vaw') condescension, human and subjective (modesty), or divine and objective (clemency) -- gentleness, humility, meekness. and the fear yir'ah (yir-aw') fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. are riches `osher (o'-sher) wealth -- far (richer), riches. and honour kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). and life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.Proverbs 22:4 Multilingual Bible Proverbes 22:4 French Proverbios 22:4 Biblia Paralela 箴 言 22:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |