Proverbs 20:27

Belly
Body
Breath
Candle
Deepest
Heart
Inmost
Inner
Innermost
Inward
Keeps
Lamp
Parts
Searches
Searching
Spirit
Watch

Belly
Body
Breath
Candle
Deepest
Heart
Inmost
Inner
Innermost
Inward
Keeps
Lamp
Man's
Searches
Searching
Spirit
Watch

Belly
Body
Breath
Candle
Deepest
Heart
Inmost
Inner
Innermost
Inward
Keeps
Lamp
Man's
Searches
Searching
Spirit
Watch
<< Proverbs 20:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
The spirit of man is the lamp of the LORD, Searching all the innermost parts of his being.

King James Bible
The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.

American King James Version
The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.

American Standard Version
The spirit of man is the lamp of Jehovah, Searching all his innermost parts.

Douay-Rheims Bible
The spirit of a man is the lamp of the Lord, which searcheth all the hidden things of the bowels.

Darby Bible Translation
Man's spirit is the lamp of Jehovah, searching all the inner parts of the belly.

English Revised Version
The spirit of man is the lamp of the LORD, searching all the innermost parts of the belly.

Webster's Bible Translation
The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.

World English Bible
The spirit of man is Yahweh's lamp, searching all his innermost parts.

Young's Literal Translation
The breath of man is a lamp of Jehovah, Searching all the inner parts of the heart.

משלי 20:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נֵ֣ר יְ֭הוָה נִשְׁמַ֣ת אָדָ֑ם חֹ֝פֵ֗שׂ כָּל־חַדְרֵי־בָֽטֶן׃

משלי 20:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נר יהוה נשמת אדם חפש כל־חדרי־בטן׃

משלי 20:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֵר יְהוָה נִשְׁמַת אָדָם חֹפֵשׂ כָּל־חַדְרֵי־בָטֶן׃

משלי 20:27 Hebrew Bible
נר יהוה נשמת אדם חפש כל חדרי בטן׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
lucerna Domini spiraculum hominis quae investigat omnia secreta ventris

Proverbios 20:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Lámpara del SEÑOR es el espíritu del hombre que escudriña lo más profundo de su ser.

Proverbios 20:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Lámpara del SEÑOR es el espíritu del hombre Que escudriña lo más profundo de su ser.

Proverbios 20:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Candela de Jehová es el alma del hombre, Que escudriña lo secreto del vientre.

Proverbios 20:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Candela del SEÑOR es el aliento del hombre que escudriña lo secreto del vientre.

Proverbios 20:27 Spanish: Modern
Lámpara de Jehovah es el espíritu del hombre, la cual escudriña lo más recóndito del ser.

Proverbes 20:27 French: Louis Segond (1910)
Le souffle de l'homme est une lampe de l'Eternel; Il pénètre jusqu'au fond des entrailles.

Proverbes 20:27 French: Darby
L'esprit de l'homme est une lampe de l'Éternel; il sonde toutes les profondeurs du coeur.

Proverbes 20:27 French: Martin (1744)
C'est une lampe de l'Eternel que l'esprit de l'homme; elle sonde jusqu'aux choses les plus profondes.

Proverbes 20:27 French: Ostervald (1744)
L'esprit de l'homme est une lampe de l'Éternel; il sonde les profondeurs de l'âme.

Sprueche 20:27 German: Luther (1912)
Eine Leuchte des HERRN ist des Menschen Geist; die geht durch alle Kammern des Leibes.

Sprueche 20:27 German: Luther (1545)
Die Leuchte des HERRN ist des Menschen Odem; die gehet durchs ganze Herz.

Sprueche 20:27 German: Elberfelder (1871)
Der Geist des Menschen ist eine Leuchte Jehovas, durchforschend alle Kammern des Leibes.

箴 言 20:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 的 靈 是 耶 和 華 的 燈 , 鑒 察 人 的 心 腹 。

箴 言 20:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 的 灵 是 耶 和 华 的 灯 , 鉴 察 人 的 心 腹 。

箴 言 20:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
人的灵是耶和华的灯,探照人的脏腑。

箴 言 20:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
人的靈是耶和華的燈,探照人的臟腑。
The spirit of man is the candle of the LORD searching all the inward parts of the belly


The spirit
nshamah  (nesh-aw-maw')
a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal -- blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
is the candle
niyr  (neer)
properly, meaning to glisten; a lamp (i.e. the burner) or light -- candle, lamp, light.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
searching
chaphas  (khaw-fas')
to seek; causatively, to conceal oneself (i.e. let be sought), or mask -- change, (make) diligent (search), disquise self, hide, search (for, out).
all the inward parts
cheder  (kheh'-der)
an apartment (usually literal) -- (bed) inner)chamber, innermost(-ward) part, parlour, + south, within.
of the belly
beten  (beh'-ten)
the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb.

Proverbs 20:27 Multilingual Bible

Proverbes 20:27 French

Proverbios 20:27 Biblia Paralela

箴 言 20:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Belly
Body
Breath
Candle
Deepest
Heart
Inmost
Inner
Innermost
Inward
Keeps
Lamp
Parts
Searches
Searching
Spirit
Watch

Belly
Body
Breath
Candle
Deepest
Heart
Inmost
Inner
Innermost
Inward
Keeps
Lamp
Man's
Searches
Searching
Spirit
Watch

Belly
Body
Breath
Candle
Deepest
Heart
Inmost
Inner
Innermost
Inward
Keeps
Lamp
Man's
Searches
Searching
Spirit
Watch