
Behold my belly is as wine which hath no vent it is ready to burst like new bottles Behold my belly beten (beh'-ten) the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb. is as wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). which hath no vent pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve it is ready to burst baqa` (baw-kah') to cleave; generally, to rend, break, rip or open like new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. bottles 'owb (obe) a mumble, i.e. a water skin (from its hollow sound); hence a necromancer (ventriloquist, as from a jar) -- bottle, familiar spirit.
 New American Standard Bible (©1995) "Behold, my belly is like unvented wine, Like new wineskins it is about to burst.King James Bible Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles. American King James Version Behold, my belly is as wine which has no vent; it is ready to burst like new bottles. American Standard Version Behold, my breast is as wine which hath no vent; Like new wine-skins it is ready to burst. Douay-Rheims Bible Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels. Darby Bible Translation Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new flasks, it is ready to burst. English Revised Version Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new bottles it is ready to burst. Webster's Bible Translation Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles. World English Bible Behold, my breast is as wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst. Young's Literal Translation Lo, my breast is as wine not opened, Like new bottles it is broken up. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata en venter meus quasi mustum absque spiraculo quod lagunculas novas disrumpit Job 32:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) He aquí, mi vientre es como vino sin respiradero, está a punto de reventar como odres nuevos. Job 32:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Mi vientre es como vino sin respiradero, Está a punto de reventar como odres nuevos. Job 32:19 Spanish: Reina Valera (1909) De cierto mi vientre está como el vino que no tiene respiradero, Y se rompe como odres nuevos. Job 32:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) De cierto mi corazón está como el vino que no tiene respiradero, y se rompe como odres nuevos. Job 32:19 Spanish: Modern He aquí que mi interior es como vino sin respiradero, y como odres nuevos va a reventar. Job 32:19 French: Louis Segond (1910) Mon intérieur est comme un vin qui n'a pas d'issue, Comme des outres neuves qui vont éclater. Job 32:19 French: Darby Voici, mon ventre est comme un vin qui n'a pas été ouvert; il éclate comme des outres neuves. Job 32:19 French: Martin (1744) Voici, mon ventre est comme [un vaisseau] de vin qui n'a point d'air; et il crèverait comme des vaisseaux neufs. Job 32:19 French: Ostervald (1744) Voici, mon sein est comme un vin sans issue, il va éclater comme des outres neuves. Hiob 32:19 German: Luther (1912) Siehe, mein Inneres ist wie der Most, der zugestopft ist, der die neuen Schläuche zerreißt. Hiob 32:19 German: Luther (1545) Siehe, mein Bauch ist wie der Most, der zugestopfet ist, der die neuen Fässer zerreißet. Hiob 32:19 German: Elberfelder (1871) Siehe, mein Inneres ist wie Wein, der nicht geöffnet ist; gleich neuen Schläuchen will es bersten. 約 伯 記 32:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 的 胸 懷 如 盛 酒 之 囊 沒 有 出 氣 之 縫 , 又 如 新 皮 袋 快 要 破 裂 。 約 伯 記 32:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 的 胸 怀 如 盛 酒 之 囊 没 有 出 气 之 缝 , 又 如 新 皮 袋 快 要 破 裂 。 約 伯 記 32:19 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我里面如盛酒的囊,没有出气的地方,又如新酒袋,快要破裂。 約 伯 記 32:19 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我裡面如盛酒的囊,沒有出氣的地方,又如新酒袋,快要破裂。  Almost Behold Belly Bottled-up Bottles Breast Broken Burst Flasks Full Heart Inwards Opened Ready Skins Stomach Unable Unvented Vent Wine Wineskins Wine-skins
 Almost Belly Bottles Breast Broken Burst Full Heart Inside Inwards New Ready Skins Stomach Unable Vent Wine Wineskins Wine-Skins
 Almost Belly Bottles Breast Broken Burst Full Heart Inside Inwards New Ready Skins Stomach Unable Vent Wine Wineskins Wine-Skins
Job 32:19 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |