
They did work wilily and went and made as if they had been ambassadors and took old sacks upon their asses and wine bottles old and rent and bound up They did work `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application wilily `ormah (or-maw') trickery; or (in a good sense) discretion -- guile, prudence, subtilty, wilily, wisdom. and went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) and made as if they had been ambassadors tsayar (tsaw-yar') to make an errand, i.e. betake oneself -- make as if...had been ambassador. and took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) old baleh (baw-leh') worn out -- old. sacks saq (sak) a mesh (as allowing a liquid to run through), i.e. coarse loose cloth or sacking (used in mourning and for bagging); hence, a bag (for grain, etc.) -- sack(-cloth, -clothes). upon their asses chamowr (kham-ore') a male ass (from its dun red) -- (he)ass. and wine yayin (yah'-yin) wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber). bottles no'd (node) a (skin or leather) bag (for fluids) -- bottle. old baleh (baw-leh') worn out -- old. and rent baqa` (baw-kah') to cleave; generally, to rend, break, rip or open and bound up tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively
 New American Standard Bible (©1995) they also acted craftily and set out as envoys, and took worn-out sacks on their donkeys, and wineskins worn-out and torn and mended,King James Bible They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up; American King James Version They did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their asses, and wine bottles, old, and rent, and bound up; American Standard Version they also did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wine-skins, old and rent and bound up, Douay-Rheims Bible Cunningly devising took for themselves provisions, laying old sacks upon their asses, and wine bottles rent and sewed up again, Darby Bible Translation then they also acted with craft, and they went prepared as on a journey, and took old sacks upon their asses, and wine-flasks, old and rent and tied up; English Revised Version they also did work wilily, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and wineskins, old and rent and bound up; Webster's Bible Translation They did work craftily, and went and made as if they had been embassadors, and took old sacks upon their asses, and wine-bottles, old, and rent, and bound up; World English Bible they also resorted to a ruse, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and wineskins, old and torn and bound up, Young's Literal Translation and they work, even they, with subtilty, and go, and feign to be ambassadors, and take old sacks for their asses, and wine-bottles, old, and rent, and bound up, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria saccos veteres asinis inponentes et utres vinarios scissos atque consutos Josué 9:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ellos también usaron de astucia y fueron como embajadores, y llevaron alforjas viejas sobre sus asnos, y odres de vino viejos, rotos y remendados, Josué 9:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ellos usaron de astucia y fueron como embajadores, y llevaron alforjas viejas sobre sus asnos, y odres de vino viejos, rotos y remendados, Josué 9:4 Spanish: Reina Valera (1909) Ellos usaron también de astucia; pues fueron y fingiéronse embajadores, y tomaron sacos viejos sobre sus asnos, y cueros viejos de vino, rotos y remendados, Josué 9:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ellos usaron también de astucia; pues fueron y se fingieron embajadores, y tomaron sacos viejos sobre sus asnos, y cueros viejos de vino, rotos y remendados, Josué 9:4 Spanish: Modern usaron de astucia. Fueron y se proveyeron tomando sobre sus asnos costales viejos, odres de vino viejos, rotos y remendados, Josué 9:4 French: Louis Segond (1910) eurent recours à la ruse, et se mirent en route avec des provisions de voyage. Ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin déchirées et recousues, Josué 9:4 French: Darby et ils usèrent de ruse, eux aussi; et ils se mirent en route, préparés comme pour un voyage, et prirent de vieux sacs sur leurs ânes, et de vieilles outres à vin crevassées et recousues, Josué 9:4 French: Martin (1744) Usèrent de finesse, car ils se mirent en chemin, et contrefirent les ambassadeurs, et prirent de vieux sacs sur leurs ânes, et de vieux outres de vin qui avaient été rompus, et qui étaient rapetassés. Josué 9:4 French: Ostervald (1744) Agirent, de leur côté, avec ruse. Ils se mirent en chemin, avec des provisions de voyage. Ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin qui avaient été rompues et recousues, Josua 9:4 German: Luther (1912) gingen hin und versahen sich mit Speise und nahmen alte Säcke auf ihre Esel. Josua 9:4 German: Luther (1545) gingen hin und schickten eine Botschaft und nahmen alte Säcke auf ihre Esel Josua 9:4 German: Elberfelder (1871) handelten auch ihrerseits mit List und gingen und stellten sich als Boten: (E. l.: nahmen Zehrung mit sich) sie nahmen abgenutzte Säcke für ihre Esel, und abgenutzte und geborstene und zusammengebundene Weinschläuche, 約 書 亞 記 9:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 就 設 詭 計 , 假 充 使 者 , 拿 舊 口 袋 和 破 裂 縫 補 的 舊 皮 酒 袋 馱 在 驢 上 , 約 書 亞 記 9:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 就 设 诡 计 , 假 充 使 者 , 拿 旧 口 袋 和 破 裂 缝 补 的 旧 皮 酒 袋 驮 在 驴 上 , 約 書 亞 記 9:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 就施诡计,假冒使者而来,把旧的布袋和破裂又修补过的旧皮酒袋驮在驴上, 約 書 亞 記 9:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 就施詭計,假冒使者而來,把舊的布袋和破裂又修補過的舊皮酒袋馱在驢上,  Acted Acting Ambassadors Asses Bottles Bound Cord Cracked Craft Craftily Cunning Deceit Delegation Donkeys Embassadors Envoys Feign Food-bags Got Journey Kept Loaded Mended Patched Prepared Provisions Ready Rent Resorted Ruse Sacks Skins Subtilty Tied Torn Wilily Wine Wine-bottles Wine-flasks Wineskins Wine-skins Worn Worn-out
 Acted Acting Ambassadors Asses Bottles Bound Cord Craftily Deceit Delegation Donkeys Embassadors Envoys Journey Kept Loaded Patched Prepared Ready Rent Resorted Sacks Skins Together Torn Wine Wine-Bottles Wineskins Work Worn Worn-Out
 Acted Acting Ambassadors Asses Bottles Bound Cord Craftily Deceit Delegation Donkeys Embassadors Envoys Journey Kept Loaded Patched Prepared Ready Rent Resorted Sacks Skins Together Torn Wine Wine-Bottles Wineskins Work Worn Worn-Out
Joshua 9:4 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |