New American Standard Bible (©1995) that they gathered themselves together with one accord to fight with Joshua and with Israel.King James Bible That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord. American King James Version That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord. American Standard Version that they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord. Douay-Rheims Bible Gathered themselves together, to fight against Josue and Israel with one mind, and one resolution. Darby Bible Translation that they assembled together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord. English Revised Version that they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord. Webster's Bible Translation That they assembled themselves, to fight with Joshua and with Israel, with one accord. World English Bible that they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord. Young's Literal Translation that they gather themselves together to fight with Joshua, and with Israel -- one mouth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata congregati sunt pariter ut pugnarent contra Iosue et Israhel uno animo eademque sententia Josué 9:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) a una se reunieron y se pusieron de acuerdo para pelear contra Josué y contra Israel. Josué 9:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) a una se reunieron y se pusieron de acuerdo para pelear contra Josué y contra Israel. Josué 9:2 Spanish: Reina Valera (1909) Juntáronse á una, de un acuerdo, para pelear contra Josué é Israel. Josué 9:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) se juntaron a una, de un acuerdo, para pelear contra Josué e Israel. Josué 9:2 Spanish: Modern se agruparon para combatir de común acuerdo contra Josué e Israel. Josué 9:2 French: Louis Segond (1910) s'unirent ensemble d'un commun accord pour combattre contre Josué et contre Israël. Josué 9:2 French: Darby ils se réunirent ensemble pour faire la guerre à Josué et à Israël, d'un commun accord. Josué 9:2 French: Martin (1744) Ils s'assemblèrent tous pour faire la guerre à Josué et à Israël, d'un commun accord. Josué 9:2 French: Ostervald (1744) Ils s'unirent tous ensemble pour faire la guerre à Josué et à Israël d'un commun accord. Josua 9:2 German: Luther (1912) sammelten sie sich einträchtig zuhauf, daß sie wider Josua und wider Israel stritten. Josua 9:2 German: Luther (1545) sammelten sie sich einträchtiglich zuhauf, daß sie wider Josua und wider Israel stritten. Josua 9:2 German: Elberfelder (1871) da versammelten sie sich allzumal, um einmütig wider Josua und wider Israel zu streiten. 約 書 亞 記 9:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 就 都 聚 集 , 同 心 合 意 的 要 與 約 書 亞 和 以 色 列 人 爭 戰 。 約 書 亞 記 9:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 就 都 聚 集 , 同 心 合 意 的 要 与 约 书 亚 和 以 色 列 人 争 战 。 約 書 亞 記 9:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 就聚集起来,同心协力地要与约书亚和以色列人交战。 約 書 亞 記 9:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 就聚集起來,同心協力地要與約書亞和以色列人交戰。 That they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel with one accord That they gathered qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. themselves together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. to fight lacham (law-kham') to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). with Joshua Yhowshuwa` (yeh-ho-shoo'-ah) Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. and with Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. with one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first accord peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according toJoshua 9:2 Multilingual Bible Josué 9:2 French Josué 9:2 Biblia Paralela 約 書 亞 記 9:2 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |