Judges 3:1

<< Judges 3:1 >>

Now these are the nations which the LORD left to prove Israel by them even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan
Now these are the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
left
yanach  (yaw-nakh')
to deposit; by implication, to allow to stay
to prove
nacah  (naw-saw')
to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try.
Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
by them even as many of Israel as had not known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
all the wars
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
of Canaan
Kna`an  (ken-ah'-an)
humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick.

New American Standard Bible (©1995)
Now these are the nations which the LORD left, to test Israel by them (that is, all who had not experienced any of the wars of Canaan;

King James Bible
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

American King James Version
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

American Standard Version
Now these are the nations which Jehovah left, to prove Israel by them, even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

Douay-Rheims Bible
These are the nations which the Lord left, that by them he might instruct Israel, and all that had not known the wars of the Chanaanites:

Darby Bible Translation
Now these are the nations which the LORD left, to test Israel by them, that is, all in Israel who had no experience of any war in Canaan;

English Revised Version
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, even as many as had not known all the wars of Canaan;

Webster's Bible Translation
Now these are the nations which the LORD left, to prove Israel by them, (even as many of Israel as had not known all the wars of Canaan;

World English Bible
Now these are the nations which Yahweh left, to prove Israel by them, even as many [of Israel] as had not known all the wars of Canaan;

Young's Literal Translation
And these are the nations which Jehovah left, to try Israel by them, all who have not known all the wars of Canaan;

שופטים 3:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֤לֶּה הַגֹּויִם֙ אֲשֶׁ֣ר הִנִּ֣יחַ יְהוָ֔ה לְנַסֹּ֥ות בָּ֖ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֚ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יָדְע֔וּ אֵ֖ת כָּל־מִלְחֲמֹ֥ות כְּנָֽעַן׃

שופטים 3:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואלה הגוים אשר הניח יהוה לנסות בם את־ישראל את כל־אשר לא־ידעו את כל־מלחמות כנען׃

שופטים 3:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֵלֶּה הַגֹּויִם אֲשֶׁר הִנִּיחַ יְהוָה לְנַסֹּות בָּם אֶת־יִשְׂרָאֵל אֵת כָּל־אֲשֶׁר לֹא־יָדְעוּ אֵת כָּל־מִלְחֲמֹות כְּנָעַן׃

שופטים 3:1 Hebrew Bible
ואלה הגוים אשר הניח יהוה לנסות בם את ישראל את כל אשר לא ידעו את כל מלחמות כנען׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
hae sunt gentes quas Dominus dereliquit ut erudiret in eis Israhelem et omnes qui non noverant bella Chananeorum

Jueces 3:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y estas son las naciones que el SEÑOR dejó para probar con ellas a Israel, es decir, a los que no habían experimentado ninguna de las guerras de Canaán

Jueces 3:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Estas son las naciones que el SEÑOR dejó para probar con ellas a Israel, (es decir, a los que no habían experimentado ninguna de las guerras de Canaán,

Jueces 3:1 Spanish: Reina Valera (1909)
ESTAS, pues, son las gentes que dejó Jehová para probar con ellas á Israel, á todos aquellos que no habían conocido todas las guerras de Canaán;

Jueces 3:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Estos, pues, son los gentiles que dejó el SEÑOR para probar con ellos a Israel, a todos aquellos que no habían conocido todas las guerras de Canaán;

Jueces 3:1 Spanish: Modern
Éstas son las naciones que Jehovah dejó para probar por medio de ellas a Israel--a todos los que no habían conocido ninguna de las guerras de Canaán--,

Juges 3:1 French: Louis Segond (1910)
Voici les nations que l'Eternel laissa pour éprouver par elles Israël, tous ceux qui n'avaient pas connu toutes les guerres de Canaan.

Juges 3:1 French: Darby
Et ce sont ici les nations que l'Éternel laissa subsister pour éprouver par elles Israël, savoir tous ceux qui n'avaient pas connu toutes les guerres de Canaan;

Juges 3:1 French: Martin (1744)
Or ce sont ici les nations que l'Eternel laissa pour éprouver par elles Israël, [savoir] tous ceux qui n'avaient point eu connaissance de toutes les guerres de Canaan;

Juges 3:1 French: Ostervald (1744)
Ce sont ici les nations que l'Éternel laissa pour éprouver par elles Israël, savoir, tous ceux qui n'avaient pas connu les guerres de Canaan;

Richter 3:1 German: Luther (1912)
Dies sind die Heiden, die der HERR ließ bleiben, daß er durch sie Israel versuchte, alle, die nicht wußten um die Kriege Kanaans,

Richter 3:1 German: Luther (1545)

Richter 3:1 German: Elberfelder (1871)
Und dies sind die Nationen, welche Jehova bleiben ließ, um Israel durch sie zu versuchen, alle, die nichts wußten von allen Kriegen Kanaans-

士 師 記 3:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 留 下 這 幾 族 , 為 要 試 驗 那 不 曾 知 道 與 迦 南 爭 戰 之 事 的 以 色 列 人 ,

士 師 記 3:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 留 下 这 几 族 , 为 要 试 验 那 不 曾 知 道 与 迦 南 争 战 之 事 的 以 色 列 人 ,

士 師 記 3:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华留下的民族

士 師 記 3:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華留下的民族這些國的人是耶和華留下的,為要藉著他們來試驗以色列人,就是所有沒有經驗過迦南任何戰爭的人;


Canaan Experience Experienced Israelites Kept Nations Prove Purpose Test Testing Try War Wars

Canaan Experience Experienced Israel Israelites Kept Nations Prove Purpose Test Testing Try War Wars

Canaan Experience Experienced Israel Israelites Kept Nations Prove Purpose Test Testing Try War Wars

Judges 3:1 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible