New American Standard Bible (©1995) nor did they show kindness to the household of Jerubbaal (that is, Gideon) in accord with all the good that he had done to Israel.King James Bible Neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had showed unto Israel. American King James Version Neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had showed to Israel. American Standard Version neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, who is Gideon, according to all the goodness which he had showed unto Israel. Douay-Rheims Bible Neither did they shew mercy to the house of Jerobaal Gedeon, according to all the good things he had done to Israel. Darby Bible Translation and they did not show kindness to the family of Jerubba'al (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel. English Revised Version neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal, who is Gideon, according to all the goodness which he had shewed unto Israel. Webster's Bible Translation Neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, namely Gideon, according to all the goodness which he had shown to Israel. World English Bible neither did they show kindness to the house of Jerubbaal, [who is] Gideon, according to all the goodness which he had shown to Israel. Young's Literal Translation neither have they done kindness with the house of Jerubbaal -- Gideon -- according to all the good which he did with Israel. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata nec fecerunt misericordiam cum domo Hierobbaal Gedeon iuxta omnia bona quae fecerat Israheli Jueces 8:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) tampoco mostraron bondad a la casa de Jerobaal, es decir, Gedeón, conforme a todo el bien que él había hecho a Israel. Jueces 8:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Tampoco mostraron bondad a la casa de Jerobaal, es decir, Gedeón, conforme a todo el bien que él había hecho a Israel. Jueces 8:35 Spanish: Reina Valera (1909) Ni hicieron misericordia con la casa de Jerobaal Gedeón conforme á todo el bien que él había hecho á Israel. Jueces 8:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ni hicieron misericordia con la casa de Jerobaal Gedeón, conforme a todo el bien que él había hecho a Israel. Jueces 8:35 Spanish: Modern ni correspondieron con bondad a la casa de Jerobaal, es decir, Gedeón, por todo el bien que él había hecho a Israel. Juges 8:35 French: Louis Segond (1910) Et ils n'eurent point d'attachement pour la maison de Jerubbaal, de Gédéon, après tout le bien qu'il avait fait à Israël. Juges 8:35 French: Darby et ils n'usèrent pas de bonté envers la maison de Jerubbaal, qui est Gédéon, selon tout le bien qu'il avait fait à Israël. Juges 8:35 French: Martin (1744) Et ils n'usèrent d'aucune gratuité envers la maison de Jérubbahal Gédeon, selon tout le bien qu'il avait fait à Israël. Juges 8:35 French: Ostervald (1744) Et ils n'usèrent pas de gratitude envers la maison de Jérubbaal-Gédéon, après tout le bien qu'il avait fait à Israël. Richter 8:35 German: Luther (1912) und taten nicht Barmherzigkeit an dem Hause des Jerubbaal Gideon, wie er alles Gute an Israel getan hatte. Richter 8:35 German: Luther (1545) Richter 8:35 German: Elberfelder (1871) Und sie erwiesen keine Güte an dem Hause Jerub-Baal-Gideons, nach all dem Guten, das er an Israel getan hatte. 士 師 記 8:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 也 不 照 著 耶 路 巴 力 , 就 是 基 甸 向 他 們 所 施 的 恩 惠 厚 待 他 的 家 。 士 師 記 8:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 也 不 照 着 耶 路 巴 力 , 就 是 基 甸 向 他 们 所 施 的 恩 惠 厚 待 他 的 家 。 士 師 記 8:35 Chinese Bible: NCV (Simplified) 也没有照着基甸向以色列人所施的一切恩惠,恩待耶路.巴力,就是基甸的家。 士 師 記 8:35 Chinese Bible: NCV (Traditional) 也沒有照著基甸向以色列人所施的一切恩惠,恩待耶路.巴力,就是基甸的家。 Neither shewed they kindness to the house of Jerubbaal namely Gideon according to all the goodness which he had shewed unto Israel Neither shewed `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application they kindness checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty to the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Jerubbaal Yrubba`al (yer-oob-bah'-al) Baal will contend; Jerubbaal, a symbol. name of Gideon -- Jerubbaal. namely Gideon Gid`own (ghid-ohn') feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon. according to all the goodness towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun which he had shewed `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.Judges 8:35 Multilingual Bible Juges 8:35 French Jueces 8:35 Biblia Paralela 士 師 記 8:35 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |