
Now therefore if ye have done truly and sincerely in that ye have made Abimelech king and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house and have done unto him according to the deserving of his hands Now therefore if ye have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application truly 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. and sincerely tamiym (taw-meem') without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. in that ye have made Abimelech 'Abiymelek (ab-ee-mel'-ek) father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech. king malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel and if ye have dealt `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application well towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun with Jerubbaal Yrubba`al (yer-oob-bah'-al) Baal will contend; Jerubbaal, a symbol. name of Gideon -- Jerubbaal. and his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto him according to the deserving gmuwl (ghem-ool') treatment, i.e. an act (of good or ill); by implication, service or requital -- + as hast served, benefit, desert, deserving, that which he hath given, recompense, reward. of his hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
 New American Standard Bible (©1995) "Now therefore, if you have dealt in truth and integrity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have dealt with him as he deserved--King James Bible Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands; American King James Version Now therefore, if you have done truly and sincerely, in that you have made Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him according to the deserving of his hands; American Standard Version Now therefore, if ye have dealt truly and uprightly, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands; Douay-Rheims Bible Now therefore if you have done well, and without sin in appointing Abimelech king over you, and have dealt well with Jerobaal, and with his house, and have made a suitable return for the benefits of him, who fought for you, Darby Bible Translation "Now therefore, if you acted in good faith and honor when you made Abim'elech king, and if you have dealt well with Jerubba'al and his house, and have done to him as his deeds deserved-- English Revised Version Now therefore, if ye have dealt truly and uprightly, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands; Webster's Bible Translation Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him according to the deserving of his hands: World English Bible "Now therefore, if you have dealt truly and righteously, in that you have made Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done to him according to the deserving of his hands Young's Literal Translation 'And, now, if in truth and in sincerity ye have acted, when ye make Abimelech king; and if ye have done good with Jerubbaal, and with his house; and if according to the deed of his hands ye have done to him -- Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem Abimelech et bene egistis cum Hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobis Jueces 9:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ahora pues, si habéis procedido con verdad e integridad al hacer rey a Abimelec, y si habéis procedido bien con Jerobaal y su casa, y si habéis procedido con él como él merecía Jueces 9:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Ahora pues, si ustedes han procedido con verdad e integridad al hacer rey a Abimelec, y si han procedido bien con Jerobaal y su casa, y si han procedido con él como él merecía Jueces 9:16 Spanish: Reina Valera (1909) Ahora pues, si con verdad y con integridad habéis procedido en hacer rey á Abimelech, y si lo habéis hecho bien con Jerobaal y con su casa, y si le habéis pagado conforme á la obra de sus manos; Jueces 9:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Ahora pues, si con verdad y con integridad habéis procedido en hacer rey a Abimelec, y si lo habéis hecho bien con Jerobaal y con su casa, y si le habéis pagado conforme a la obra de sus manos; Jueces 9:16 Spanish: Modern Ahora pues, si habéis procedido de buena fe y con integridad al proclamar como rey a Abimelec; si habéis actuado bien con Jerobaal y con su casa; si le habéis recompensado conforme a la obra de sus manos Juges 9:16 French: Louis Segond (1910) Maintenant, est-ce de bonne foi et avec intégrité que vous avez agi en proclamant roi Abimélec? avez-vous eu de la bienveillance pour Jerubbaal et sa maison? l'avez-vous traité selon les services qu'il a rendus? - Juges 9:16 French: Darby -Et maintenant, si vous avez agi avec vérité et en intégrité en établissant roi Abimélec, et si vous avez bien fait envers Jerubbaal et envers sa maison, et si vous lui avez fait selon les actes de ses mains; Juges 9:16 French: Martin (1744) Maintenant donc, si vous avez agi avec sincérité et avec intégrité, en établissant Abimélec pour Roi, et si vous en avez bien usé envers Jérubbahal et sa maison, et si vous lui avez fait selon qu'il vous y a obligés par ses actions. Juges 9:16 French: Ostervald (1744) Et maintenant, est-ce que vous avez agi en sincérité et en intégrité, en proclamant roi Abimélec? Et avez-vous bien agi envers Jérubbaal et envers sa maison? Et lui avez-vous rendu selon ce qu'il a fait pour vous? Richter 9:16 German: Luther (1912) Habt ihr nun recht und redlich getan, daß ihr Abimelech zum König gemacht habt; und habt ihr wohl getan an Jerubbaal und an seinem Hause und habt ihm getan, wie er um euch verdient hat{~} Richter 9:16 German: Luther (1545) Richter 9:16 German: Elberfelder (1871) Und nun, wenn ihr in Wahrheit und in Redlichkeit gehandelt habt, daß ihr Abimelech zum König gemacht, und wenn ihr Gutes getan habt an Jerub-Baal und an seinem Hause, und wenn ihr ihm getan habt nach dem Tun seiner Hände, - 士 師 記 9:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 現 在 你 們 立 亞 比 米 勒 為 王 , 若 按 誠 實 正 直 善 待 耶 路 巴 力 和 他 的 全 家 , 這 就 是 酬 他 的 勞 。 士 師 記 9:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 现 在 你 们 立 亚 比 米 勒 为 王 , 若 按 诚 实 正 直 善 待 耶 路 巴 力 和 他 的 全 家 , 这 就 是 酬 他 的 劳 。 士 師 記 9:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) “现在你们立亚比米勒为王,你们若是诚实和正直,如果你们善待耶路.巴力和他的家,照着他手所作的待他; 士 師 記 9:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) “現在你們立亞比米勒為王,你們若是誠實和正直,如果你們善待耶路.巴力和他的家,照著他手所作的待他;  Abimelech Abim'elech Acted Dealt Deed Deeds Deserved Deserved- Deserves Deserving Fair Faith Family Hands Honor Honorably Integrity Jerubbaal Jerub-baal Jerubba'al Making Reward Righteously Sincerely Sincerity Treated Truly Truth Uprightly
 Abimelech Abim'elech Acted Dealt Deeds Deserved Deserves Deserving Hands Honor House Integrity Jerubbaal Jerub-Baal Jerubba'al Making Reward Righteously Sincerely Treated Truth Uprightly Work
 Abimelech Abim'elech Acted Dealt Deeds Deserved Deserves Deserving Hands Honor House Integrity Jerubbaal Jerub-Baal Jerubba'al Making Reward Righteously Sincerely Treated Truth Uprightly Work
Judges 9:16 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |