
<< Philippians 2:20 >>
 |
For I have no man likeminded who will naturally care for your state ουδενα adjective - accusative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εχω verb - present active indicative - first person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ισοψυχον adjective - accusative singular masculine isopsuchos  ee-sop'-soo-khos:  of similar spirit -- likeminded. οστις relative pronoun - nominative singular masculine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same γνησιως adverb gnesios  gnay-see'-ose: genuinely, i.e. really -- naturally. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). μεριμνησει verb - future active indicative - third person singular merimnao  mer-im-nah'-o: to be anxious about -- (be, have) care(-ful), take thought.
 New American Standard Bible (©1995) For I have no one else of kindred spirit who will genuinely be concerned for your welfare.King James Bible For I have no man likeminded, who will naturally care for your state. American King James Version For I have no man like minded, who will naturally care for your state. American Standard Version For I have no man likeminded, who will care truly for your state. Douay-Rheims Bible For I have no man so of the same mind, who with sincere affection is solicitous for you. Darby Bible Translation For I have no one like-minded who will care with genuine feeling how ye get on. English Revised Version For I have no man likeminded, who will care truly for your state. Webster's Bible Translation For I have no man like-minded, who will naturally care for your state. World English Bible For I have no one else like-minded, who will truly care about you. Young's Literal Translation for I have no one like-minded, who sincerely for the things concerning you will care, ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐδείς γάρ ἔχω ἰσόψυχος ὅστις γνησίως ὁ περί ὑμεῖς μεριμνάω ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐδένα γὰρ ἔχω ἰσόψυχον, ὅστις γνησίως τὰ περὶ ὑμῶν μεριμνήσει· ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐδένα γὰρ ἔχω ἰσόψυχον ὅστις γνησίως τὰ περὶ ὑμῶν μεριμνήσει· ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐδένα γὰρ ἔχω ἰσόψυχον, ὅστις γνησίως τὰ περὶ ὑμῶν μεριμνήσει· ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ουδενα γαρ εχω ισοψυχον οστις γνησιως τα περι υμων μεριμνησει ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουδενα γαρ εχω ισοψυχον οστις γνησιως τα περι υμων μεριμνησει ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Textus Receptus (1550) ουδενα γαρ εχω ισοψυχον οστις γνησιως τα περι υμων μεριμνησει ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουδενα γαρ εχω ισοψυχον οστις γνησιως τα περι υμων μεριμνησει ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:20 Greek NT: Westcott/Hort ουδενα γαρ εχω ισοψυχον οστις γνησιως τα περι υμων μεριμνησει Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata neminem enim habeo tam unianimem qui sincera affectione pro vobis sollicitus sit Filipenses 2:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pues a nadie más tengo del mismo sentir mío y que esté sinceramente interesado en vuestro bienestar. Filipenses 2:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pues a nadie más tengo del mismo sentir y que esté sinceramente interesado en el bienestar de ustedes. Filipenses 2:20 Spanish: Reina Valera (1909) Porque á ninguno tengo tan unánime, y que con sincera afición esté solícito por vosotros. Filipenses 2:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque a ninguno tengo tan unánime, y que con sincera afición esté solícito por vosotros. Filipenses 2:20 Spanish: Modern pues no tengo a nadie que se interese por vosotros con tanto ánimo y sinceridad. Philippiens 2:20 French: Louis Segond (1910) Car je n'ai personne ici qui partage mes sentiments, pour prendre sincèrement à coeur votre situation; Philippiens 2:20 French: Darby car je n'ai personne qui soit animé d'un même sentiment avec moi pour avoir une sincère sollicitude à l'égard de ce qui vous concerne; Philippiens 2:20 French: Martin (1744) Car je n'ai personne d'un pareil courage, et qui soit vraiment soigneux de ce qui vous concerne. Philippiens 2:20 French: Ostervald (1744) Car je n'ai personne, qui soit si bien d'accord avec moi, pour se soucier vraiment de ce qui vous concerne; Philipper 2:20 German: Luther (1912) Denn ich habe keinen, der so gar meines Sinnes sei, der so herzlich für euch sorgt. Philipper 2:20 German: Luther (1545) Denn ich habe keinen, der so gar meines Sinnes sei, der so herzlich für euch sorget. Philipper 2:20 German: Elberfelder (1871) Denn ich habe niemand gleichgesinnt, der von Herzen (O. redlich, aufrichtig) für das Eure (Eig. das euch Betreffende, eure Umstände; wie v 19) besorgt sein wird; 腓 立 比 書 2:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 因 為 我 沒 有 別 人 與 我 同 心 , 實 在 罣 念 你 們 的 事 。 腓 立 比 書 2:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 因 为 我 没 有 别 人 与 我 同 心 , 实 在 ? 念 你 们 的 事 。 腓 立 比 書 2:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 没有人与我同心,真正关心你们的事, 腓 立 比 書 2:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 沒有人與我同心,真正關心你們的事,  Anxious Care Cherish Concerned Feeling Genuine Genuinely Interest Kindred Likeminded Like-minded Mind Naturally Sincerely Spirit State Truly Welfare
 Anxious Care Cherish Concerned Feeling Genuine Interest Kindred Like-Minded Mind Naturally Sincerely Spirit State Welfare
 Anxious Care Cherish Concerned Feeling Genuine Interest Kindred Like-Minded Mind Naturally Sincerely Spirit State Welfare
Philippians 2:20 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |