Proverbs 11:27

Diligently
Earnest
Earnestly
Evil
Favor
Favour
Finds
Goes
Good
Goodwill
Grace
Heart
Meeteth
Mischief
Pleasing
Procureth
Searches
Searcheth
Searching
Seeketh
Seeking
Seeks
Trouble

Diligently
Earnest
Earnestly
Evil
Favor
Favour
Finds
Goes
Goodwill
Grace
Heart
Meeteth
Mischief
Pleasing
Procureth
Searches
Searcheth
Searching
Seeketh
Seeking
Seeks
Trouble

Diligently
Earnest
Earnestly
Evil
Favor
Favour
Finds
Goes
Goodwill
Grace
Heart
Meeteth
Mischief
Pleasing
Procureth
Searches
Searcheth
Searching
Seeketh
Seeking
Seeks
Trouble
<< Proverbs 11:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
He who diligently seeks good seeks favor, But he who seeks evil, evil will come to him.

King James Bible
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.

American King James Version
He that diligently seeks good procures favor: but he that seeks mischief, it shall come to him.

American Standard Version
He that diligently seeketh good seeketh favor; But he that searcheth after evil, it shall come unto him.

Douay-Rheims Bible
Well doth he rise early who seeketh good things; but he that seeketh after evil things shall be oppressed by them.

Darby Bible Translation
He that is earnest after good seeketh favour; but he that searcheth for mischief, it shall come upon him.

English Revised Version
He that diligently seeketh good seeketh favour: but he that searcheth after mischief, it shall come unto him.

Webster's Bible Translation
He that diligently seeketh good procureth favor: but he that seeketh mischief, it shall come to him.

World English Bible
He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.

Young's Literal Translation
Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil -- it meeteth him.

משלי 11:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שֹׁ֣חֵֽר טֹ֭וב יְבַקֵּ֣שׁ רָצֹ֑ון וְדֹרֵ֖שׁ רָעָ֣ה תְבֹואֶֽנּוּ׃

משלי 11:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו׃

משלי 11:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שֹׁחֵר טֹוב יְבַקֵּשׁ רָצֹון וְדֹרֵשׁ רָעָה תְבֹואֶנּוּ׃

משלי 11:27 Hebrew Bible
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab eis

Proverbios 11:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El que con diligencia busca el bien, se procura favor, pero el que busca el mal, le vendrá.

Proverbios 11:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El que con diligencia busca el bien, se procura favor, Pero el que busca el mal, éste le vendrá.

Proverbios 11:27 Spanish: Reina Valera (1909)
El que madruga al bien, buscará favor: Mas el que busca el mal, vendrále.

Proverbios 11:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El que madruga al bien, hallará favor; mas al que busca el mal, éste le vendrá.

Proverbios 11:27 Spanish: Modern
El que se esmera por el bien conseguirá favor; pero al que busca el mal, éste le vendrá.

Proverbes 11:27 French: Louis Segond (1910)
Celui qui recherche le bien s'attire de la faveur, Mais celui qui poursuit le mal en est atteint.

Proverbes 11:27 French: Darby
Qui recherche le bien cherche la faveur, mais le mal arrive à qui le recherche.

Proverbes 11:27 French: Martin (1744)
Celui qui procure soigneusement le bien, acquiert de la faveur; mais le mal arrivera à celui qui le recherche.

Proverbes 11:27 French: Ostervald (1744)
Celui qui recherche le bien, acquiert de la faveur; mais le mal arrivera à celui qui le poursuit.

Sprueche 11:27 German: Luther (1912)
Wer da Gutes sucht, dem widerfährt Gutes; wer aber nach Unglück ringt, dem wird's begegnen.

Sprueche 11:27 German: Luther (1545)
Wer da Gutes sucht, dem widerfährt Gutes; wer aber nach Unglück ringet, dem wird's begegnen.

Sprueche 11:27 German: Elberfelder (1871)
Wer das Gute eifrig sucht, sucht Wohlgefallen; wer aber nach Bösem trachtet, über ihn wird es kommen.

箴 言 11:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
懇 切 求 善 的 , 就 求 得 恩 惠 ; 惟 獨 求 惡 的 , 惡 必 臨 到 他 身 。

箴 言 11:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
恳 切 求 善 的 , 就 求 得 恩 惠 ; 惟 独 求 恶 的 , 恶 必 临 到 他 身 。

箴 言 11:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
殷切求善的,必得到爱顾;追求邪恶的,邪恶必临到他。

箴 言 11:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
殷切求善的,必得到愛顧;追求邪惡的,邪惡必臨到他。
He that diligently seeketh good procureth favour but he that seeketh mischief it shall come unto him


He that diligently seeketh
shachar  (shaw-khar')
to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking)
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
procureth
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
favour
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
but he that seeketh
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
mischief
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
it shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto him

Proverbs 11:27 Multilingual Bible

Proverbes 11:27 French

Proverbios 11:27 Biblia Paralela

箴 言 11:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Diligently
Earnest
Earnestly
Evil
Favor
Favour
Finds
Goes
Good
Goodwill
Grace
Heart
Meeteth
Mischief
Pleasing
Procureth
Searches
Searcheth
Searching
Seeketh
Seeking
Seeks
Trouble

Diligently
Earnest
Earnestly
Evil
Favor
Favour
Finds
Goes
Goodwill
Grace
Heart
Meeteth
Mischief
Pleasing
Procureth
Searches
Searcheth
Searching
Seeketh
Seeking
Seeks
Trouble

Diligently
Earnest
Earnestly
Evil
Favor
Favour
Finds
Goes
Goodwill
Grace
Heart
Meeteth
Mischief
Pleasing
Procureth
Searches
Searcheth
Searching
Seeketh
Seeking
Seeks
Trouble