New American Standard Bible (©1995) Doing wickedness is like sport to a fool, And so is wisdom to a man of understanding.King James Bible It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom. American King James Version It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding has wisdom. American Standard Version It is as sport to a fool to do wickedness; And'so is wisdom to a man of understanding. Douay-Rheims Bible A fool worketh mischief as it were for sport: but wisdom is prudence to a man. Darby Bible Translation It is as sport to a foolish man to do wickedness; but a man of understanding hath wisdom. English Revised Version It is as sport to a fool to do wickedness: and so is wisdom to a man of understanding. Webster's Bible Translation It is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom. World English Bible It is a fool's pleasure to do wickedness, but wisdom is a man of understanding's pleasure. Young's Literal Translation To execute inventions is as play to a fool, And wisdom to a man of understanding. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quasi per risum stultus operatur scelus sapientia autem est viro prudentia Proverbios 10:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Como diversión es para el necio el hacer maldad, y la sabiduría lo es para el hombre de entendimiento. Proverbios 10:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Como diversión es para el necio el hacer maldad, Y la sabiduría lo es para el hombre de entendimiento. Proverbios 10:23 Spanish: Reina Valera (1909) Hacer abominación es como risa al insensato: Mas el hombre entendido sabe. Proverbios 10:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Hacer abominación es como risa al loco; mas la sabiduría recrea al varón de entendimiento. Proverbios 10:23 Spanish: Modern El hacer perversidades es un deporte para el necio, pero para el hombre de entendimiento lo es la sabiduría. Proverbes 10:23 French: Louis Segond (1910) Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent. Proverbes 10:23 French: Darby C'est comme une plaisanterie pour le sot que de commettre un crime, mais la sagesse est pour l'homme intelligent. Proverbes 10:23 French: Martin (1744) C'est comme un jeu au fou de faire quelque méchanceté; mais la sagesse est de l'homme intelligent. Proverbes 10:23 French: Ostervald (1744) Faire le mal est la joie de l'insensé; la sagesse est celle de l'homme prudent. Sprueche 10:23 German: Luther (1912) Ein Narr treibt Mutwillen und hat dazu noch seinen Spott; aber der Mann ist weise, der aufmerkt. Sprueche 10:23 German: Luther (1545) Ein Narr treibt Mutwillen und hat's noch dazu seinen Spott; aber der Mann ist weise, der drauf merkt. Sprueche 10:23 German: Elberfelder (1871) Dem Toren ist es wie ein Spiel, Schandtat zu verüben, und Weisheit zu üben dem verständigen Manne. 箴 言 10:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 愚 妄 人 以 行 惡 為 戲 耍 ; 明 哲 人 卻 以 智 慧 為 樂 。 箴 言 10:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 愚 妄 人 以 行 恶 为 戏 耍 ; 明 哲 人 却 以 智 慧 为 乐 。 箴 言 10:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 愚昧人以行恶为嬉戏,聪明人却以智慧为乐。 箴 言 10:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 愚昧人以行惡為嬉戲,聰明人卻以智慧為樂。 It is as sport to a fool to do mischief but a man of understanding hath wisdom It is as sport schowq (sekh-oke') laughter (in merriment or defiance) -- derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport. to a fool kciyl (kes-eel') fat, i.e. (figuratively) stupid or silly -- fool(-ish). to do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application mischief zimmah (zim-maw') a plan, especially a bad one -- heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness). but a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of understanding tabuwn (taw-boon') intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice -- discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. hath wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.Proverbs 10:23 Multilingual Bible Proverbes 10:23 French Proverbios 10:23 Biblia Paralela 箴 言 10:23 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |