New American Standard Bible (©1995) The perverse in heart are an abomination to the LORD, But the blameless in their walk are His delight.King James Bible They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight. American King James Version They that are of a fraudulent heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight. American Standard Version They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah; But such as are perfect in their way are his delight. Douay-Rheims Bible A perverse heart is abominable to the Lord: and his will is in them that walk sincerely. Darby Bible Translation The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in their way are his delight. English Revised Version They that are perverse in heart are an abomination to the LORD: but such as are perfect in their way are his delight. Webster's Bible Translation They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight. World English Bible Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh, but those whose ways are blameless are his delight. Young's Literal Translation An abomination to Jehovah are the perverse of heart, And the perfect of the way are His delight. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata abominabile Domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulant Proverbios 11:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los de corazón perverso son abominación al SEÑOR, pero los de camino intachable son su deleite. Proverbios 11:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los de corazón perverso son abominación al SEÑOR, Pero los de camino intachable son Su deleite. Proverbios 11:20 Spanish: Reina Valera (1909) Abominación son á Jehová los perversos de corazón: Mas los perfectos de camino le son agradables. Proverbios 11:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Abominación son al SEÑOR los perversos de corazón; mas los perfectos de camino le son agradables. Proverbios 11:20 Spanish: Modern Abominación le son a Jehovah los perversos de corazón, pero los íntegros de camino le son agradables. Proverbes 11:20 French: Louis Segond (1910) Ceux qui ont le coeur pervers sont en abomination à l'Eternel, Mais ceux dont la voie est intègre lui sont agréables. Proverbes 11:20 French: Darby Ceux qui sont pervers de coeur sont en abomination à l'Éternel, mais ceux qui sont intègres dans leurs voies lui sont agréables. Proverbes 11:20 French: Martin (1744) Ceux qui sont dépravés de cœur, sont en abomination à l'Eternel; mais ceux qui sont intègres dans leurs voies, lui sont agréables. Proverbes 11:20 French: Ostervald (1744) Ceux qui ont le cœur dépravé, sont en abomination à l'Éternel; mais ceux qui marchent en intégrité, lui sont agréables. Sprueche 11:20 German: Luther (1912) Der HERR hat Greuel an den verkehrten Herzen, und Wohlgefallen an den Frommen. Sprueche 11:20 German: Luther (1545) Der HERR hat Greuel an den verkehrten Herzen und Wohlgefallen an den Frommen. Sprueche 11:20 German: Elberfelder (1871) Die verkehrten Herzens sind, sind Jehova ein Greuel; aber sein Wohlgefallen sind die im Wege Vollkommenen. 箴 言 11:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 心 中 乖 僻 的 , 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 行 事 完 全 的 , 為 他 所 喜 悅 。 箴 言 11:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 心 中 乖 僻 的 , 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 行 事 完 全 的 , 为 他 所 喜 悦 。 箴 言 11:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 欺诈的心是耶和华厌恶的;行为完全是他所喜悦的。 箴 言 11:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 欺詐的心是耶和華厭惡的;行為完全是他所喜悅的。 They that are of a froward heart are abomination to the LORD but such as are upright in their way are his delight They that are of a froward `iqqesh (ik-kashe') distorted; hence, false -- crooked, froward, perverse. heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect are abomination tow`ebah (to-ay-baw') something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination. to the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. but such as are upright tamiym (taw-meem') without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole. in their way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb are his delight ratsown (raw-tsone') delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.Proverbs 11:20 Multilingual Bible Proverbes 11:20 French Proverbios 11:20 Biblia Paralela 箴 言 11:20 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |