New American Standard Bible (©1995) He is on the path of life who heeds instruction, But he who ignores reproof goes astray.King James Bible He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth. American King James Version He is in the way of life that keeps instruction: but he that refuses reproof errs. American Standard Version He is in the way of life that heedeth correction; But he that forsaketh reproof erreth. Douay-Rheims Bible The way of life, to him that observeth correction: but he that forsaketh reproofs goeth astray. Darby Bible Translation Keeping instruction is the path to life; but he that forsaketh reproof goeth astray. English Revised Version He is in the way of life that heedeth correction: but he that forsaketh reproof erreth. Webster's Bible Translation He is in the way of life that keepeth instruction: but he that refuseth reproof erreth. World English Bible He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray. Young's Literal Translation A traveller to life is he who is keeping instruction, And whoso is forsaking rebuke is erring. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit errat Proverbios 10:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Por senda de vida va el que guarda la instrucción, mas el que abandona la reprensión se extravía. Proverbios 10:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Por senda de vida va el que guarda la instrucción, Pero el que abandona la reprensión se extravía. Proverbios 10:17 Spanish: Reina Valera (1909) Camino á la vida es guardar la corrección: Mas el que deja la reprensión, yerra. Proverbios 10:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Camino a la vida es guardar el castigo; mas el que deja la reprensión, yerra. Proverbios 10:17 Spanish: Modern El que guarda la disciplina está en el camino de la vida, pero el que descuida la reprensión hace errar. Proverbes 10:17 French: Louis Segond (1910) Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande s'égare. Proverbes 10:17 French: Darby Garder l'instruction, c'est le sentier qui mène à la vie; mais celui qui abandonne la répréhension s'égare. Proverbes 10:17 French: Martin (1744) Celui qui garde l'instruction, tient le chemin qui tend à la vie; mais celui qui néglige la correction, se fourvoie. Proverbes 10:17 French: Ostervald (1744) Celui qui garde l'instruction, est dans le chemin de la vie; mais celui qui oublie la correction, s'égare. Sprueche 10:17 German: Luther (1912) Die Zucht halten ist der Weg zum Leben; wer aber der Zurechtweisung nicht achtet, der bleibt in der Irre. Sprueche 10:17 German: Luther (1545) Die Zucht halten, ist der Weg zum Leben; wer aber die Strafe verläßt, der bleibt irrig. Sprueche 10:17 German: Elberfelder (1871) Es ist der Pfad zum Leben, wenn einer Unterweisung beachtet; wer aber Zucht unbeachtet läßt, geht irre. 箴 言 10:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 謹 守 訓 誨 的 , 乃 在 生 命 的 道 上 ; 違 棄 責 備 的 , 便 失 迷 了 路 。 箴 言 10:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 谨 守 训 诲 的 , 乃 在 生 命 的 道 上 ; 违 弃 责 备 的 , 便 失 迷 了 路 。 箴 言 10:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 遵守教训的,走在生命的路上;离弃责备的,却是走上错路。 箴 言 10:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 遵守教訓的,走在生命的路上;離棄責備的,卻是走上錯路。 He is in the way of life that keepeth instruction but he that refuseth reproof erreth He is in the way 'orach (o'-rakh) a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way. of life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. that keepeth shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. instruction muwcar (moo-sawr') chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint -- bond, chastening (-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke. but he that refuseth `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. reproof towkechah (to-kay-khaw') chastisement; figuratively (by words) correction, refutation, proof (even in defence) -- argument, chastened, correction, reasoning, rebuke, reproof, be (often) reproved. erreth ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of bothProverbs 10:17 Multilingual Bible Proverbes 10:17 French Proverbios 10:17 Biblia Paralela 箴 言 10:17 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |