Psalm 101:4

Depart
Evil
Evil-Doer
False.
Far
Friend
Froward
Heart
Perverse
Perverseness
Turneth
Wicked
Wickedness

FALSE
Depart
Evil
Evil-doer
Friend
Froward
Heart
Nothing
Perverse
Perverseness
Turneth
Wicked
Wickedness

FALSE
Depart
Evil
Evil-doer
Friend
Froward
Heart
Nothing
Perverse
Perverseness
Turneth
Wicked
Wickedness
<< Psalm 101:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
A perverse heart shall depart from me; I will know no evil.

King James Bible
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

American King James Version
A fraudulent heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

American Standard Version
A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.

Douay-Rheims Bible
The perverse heart did not cleave to me: and the malignant, that turned aside from me, I would not know.

Darby Bible Translation
A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.

English Revised Version
A froward heart shall depart from me: I will know no evil thing.

Webster's Bible Translation
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

World English Bible
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.

Young's Literal Translation
A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.

תהילים 101:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֵבָ֣ב עִ֭קֵּשׁ יָס֣וּר מִמֶּ֑נִּי רָ֝֗ע לֹ֣א אֵדָֽע׃

תהילים 101:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לבב עקש יסור ממני רע לא אדע׃

תהילים 101:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֵבָב עִקֵּשׁ יָסוּר מִמֶּנִּי רָע לֹא אֵדָע׃

תהילים 101:4 Hebrew Bible
לבב עקש יסור ממני רע לא אדע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(100-3) non ponam coram oculis meis verbum Belial facientem declinationes odivi nec adhesit mihi

Salmos 101:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El corazón perverso se alejará de mí; no conoceré maldad.

Salmos 101:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El corazón perverso se alejará de mí; No conoceré maldad.

Salmos 101:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Corazón perverso se apartará de mí; No conoceré al malvado.

Salmos 101:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Corazón perverso se apartará de mí; no conoceré al malvado.

Salmos 101:4 Spanish: Modern
El corazón perverso será apartado de mí; no reconoceré al malo.

Psaume 101:4 French: Louis Segond (1910)
Le coeur pervers s'éloignera de moi; Je ne veux pas connaître le méchant.

Psaume 101:4 French: Darby
Le coeur pervers se retirera d'auprès de moi; je ne connaîtrai pas le mal.

Psaume 101:4 French: Martin (1744)
Le cœur mauvais se retirera d'auprès de moi; je n'avouerai point le méchant.

Psaume 101:4 French: Ostervald (1744)
Le cœur pervers s'éloignera de moi; je ne connaîtrai pas le méchant.

Psalm 101:4 German: Luther (1912)
Ein verkehrtes Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.

Psalm 101:4 German: Luther (1545)
Ein verkehret Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.

Psalm 101:4 German: Elberfelder (1871)
Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen, den Bösen (O. das Böse) will ich nicht kennen.

詩 篇 101:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
彎 曲 的 心 思 , 我 必 遠 離 ; 一 切 的 惡 人 ( 或 譯 : 惡 事 ) , 我 不 認 識 。

詩 篇 101:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
弯 曲 的 心 思 , 我 必 远 离 ; 一 切 的 恶 人 ( 或 译 : 恶 事 ) , 我 不 认 识 。

詩 篇 101:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
狡诈的心思,我要远离;邪恶的事,我不参与。

詩 篇 101:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
狡詐的心思,我要遠離;邪惡的事,我不參與。
A froward heart shall depart from me I will not know a wicked person


A froward
`iqqesh  (ik-kashe')
distorted; hence, false -- crooked, froward, perverse.
heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
shall depart
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from me I will not know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
a wicked
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
person

Psalm 101:4 Multilingual Bible

Psaume 101:4 French

Salmos 101:4 Biblia Paralela

詩 篇 101:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Depart
Evil
Evil-Doer
False.
Far
Friend
Froward
Heart
Perverse
Perverseness
Turneth
Wicked
Wickedness

FALSE
Depart
Evil
Evil-doer
Friend
Froward
Heart
Nothing
Perverse
Perverseness
Turneth
Wicked
Wickedness

FALSE
Depart
Evil
Evil-doer
Friend
Froward
Heart
Nothing
Perverse
Perverseness
Turneth
Wicked
Wickedness