Psalm 97:9

Earth
Exalted
Exceedingly
Far
Gods
Greatly
High
Lifted

Exalted
Exceedingly
Gods
Greatly
Hast
Lifted
O

Exalted
Exceedingly
Gods
Greatly
Hast
Lifted
O
<< Psalm 97:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
For You are the LORD Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.

King James Bible
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

American King James Version
For you, LORD, are high above all the earth: you are exalted far above all gods.

American Standard Version
For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.

Douay-Rheims Bible
For thou art the most high Lord over all the earth: thou art exalted exceedingly above all gods.

Darby Bible Translation
For thou, Jehovah, art the Most High above all the earth; thou art exalted exceedingly above all gods.

English Revised Version
For thou, LORD, art most high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

Webster's Bible Translation
For thou, LORD, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

World English Bible
For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.

Young's Literal Translation
For Thou, Jehovah, art Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.

תהילים 97:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אַתָּ֤ה יְהוָ֗ה עֶלְיֹ֥ון עַל־כָּל־הָאָ֑רֶץ מְאֹ֥ד נַ֝עֲלֵ֗יתָ עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃

תהילים 97:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־אתה יהוה עליון על־כל־הארץ מאד נעלית על־כל־אלהים׃

תהילים 97:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־אַתָּה יְהוָה עֶלְיֹון עַל־כָּל־הָאָרֶץ מְאֹד נַעֲלֵיתָ עַל־כָּל־אֱלֹהִים׃

תהילים 97:9 Hebrew Bible
כי אתה יהוה עליון על כל הארץ מאד נעלית על כל אלהים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(96-9) tu enim Dominus Excelsus super omnem terram vehementer elevatus es super universos deos

Salmos 97:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque tú eres el SEÑOR, el Altísimo sobre toda la tierra, muy excelso sobre todos los dioses.

Salmos 97:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque Tú eres el SEÑOR, el Altísimo sobre toda la tierra, Muy excelso sobre todos los dioses.

Salmos 97:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque tú, Jehová, eres alto sobre toda la tierra: Eres muy ensalzado sobre todos los dioses.

Salmos 97:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque tú, SEÑOR, eres alto sobre toda la tierra; eres muy ensalzado sobre todos los dioses.

Salmos 97:9 Spanish: Modern
Porque tú, oh Jehovah, eres supremo sobre toda la tierra; eres muy enaltecido sobre todos los dioses.

Psaume 97:9 French: Louis Segond (1910)
Car toi, Eternel! tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.

Psaume 97:9 French: Darby
Car toi, Éternel, tu es le Très-haut sur toute la terre; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.

Psaume 97:9 French: Martin (1744)
Car tu es l'Eternel, haut élevé sur toute la terre; tu es fort élevé au-dessus de tous les dieux.

Psaume 97:9 French: Ostervald (1744)
Car toi, ô Éternel, tu es le Souverain de toute la terre, tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.

Psalm 97:9 German: Luther (1912)
Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter.

Psalm 97:9 German: Luther (1545)
Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist sehr erhöhet über alle Götter.

Psalm 97:9 German: Elberfelder (1871)
Denn du, Jehova, bist der Höchste über die ganze Erde; du bist sehr erhaben über alle Götter.

詩 篇 97:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 你 ─ 耶 和 華 至 高 , 超 乎 全 地 ; 你 被 尊 崇 , 遠 超 萬   神 之 上 。

詩 篇 97:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 你 ─ 耶 和 华 至 高 , 超 乎 全 地 ; 你 被 尊 崇 , 远 超 万   神 之 上 。

詩 篇 97:9 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华啊!因为你是全地的至高者;你被尊崇,远超过众神之上。

詩 篇 97:9 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華啊!因為你是全地的至高者;你被尊崇,遠超過眾神之上。
For thou LORD art high above all the earth thou art exalted far above all gods


For thou LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
art high above
'elyown  (el-yone')
an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme -- (Most, on) high(-er, -est), upper(-most).
all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
thou art exalted
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
far above
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
all gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.

Psalm 97:9 Multilingual Bible

Psaume 97:9 French

Salmos 97:9 Biblia Paralela

詩 篇 97:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Earth
Exalted
Exceedingly
Far
Gods
Greatly
High
Lifted

Exalted
Exceedingly
Gods
Greatly
Hast
Lifted
O

Exalted
Exceedingly
Gods
Greatly
Hast
Lifted
O