New American Standard Bible (©1995) As far as the east is from the west, So far has He removed our transgressions from us.King James Bible As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. American King James Version As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. American Standard Version As far as the east is from the west, So far hath he removed our transgressions from us. Douay-Rheims Bible As far as the east is from the west, so far hath he removed our iniquities from us. Darby Bible Translation As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. English Revised Version As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. Webster's Bible Translation As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us. World English Bible As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. Young's Literal Translation As the distance of east from west He hath put far from us our transgressions. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (102-11) quantum enim excelsius est caelum terra tantum confortata est misericordia eius super timentes eum Salmos 103:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Como está de lejos el oriente del occidente, así alejó de nosotros nuestras transgresiones. Salmos 103:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Como está de lejos el oriente del occidente, Así alejó de nosotros nuestras transgresiones. Salmos 103:12 Spanish: Reina Valera (1909) Cuanto está lejos el oriente del occidente, Hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones. Salmos 103:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Cuanto está lejos el oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones. Salmos 103:12 Spanish: Modern Tan lejos como está el oriente del occidente, así hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones. Psaume 103:12 French: Louis Segond (1910) Autant l'orient est éloigné de l'occident, Autant il éloigne de nous nos transgressions. Psaume 103:12 French: Darby Autant l'orient est loin de l'occident, autant il a éloigné de nous nos transgressions. Psaume 103:12 French: Martin (1744) Il a éloigné de nous nos forfaits, autant que l'Orient est éloigné de l'Occident. Psaume 103:12 French: Ostervald (1744) Il a éloigné de nous nos iniquités, autant que l'orient est éloigné de l'occident. Psalm 103:12 German: Luther (1912) So ferne der Morgen ist vom Abend, läßt er unsre Übertretungen von uns sein. Psalm 103:12 German: Luther (1545) So ferne der Morgen ist vom Abend, lässet er unsere Übertretung von uns sein. Psalm 103:12 German: Elberfelder (1871) So weit der Osten ist vom Westen, hat er von uns entfernt unsere Übertretungen. 詩 篇 103:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 東 離 西 有 多 遠 , 他 叫 我 們 的 過 犯 離 我 們 也 有 多 遠 ! 詩 篇 103:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 东 离 西 有 多 远 , 他 叫 我 们 的 过 犯 离 我 们 也 有 多 远 ! 詩 篇 103:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 东离西有多远,他使我们的过犯离我们也有多远。 詩 篇 103:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 東離西有多遠,他使我們的過犯離我們也有多遠。 As far as the east is from the west so far hath he removed our transgressions from us As far as rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) the east mizrach (miz-rawkh') sunrise, i.e. the east -- east (side, -ward), (sun-)rising (of the sun). is from the west ma`arab (mah-ar-awb') the west (as a region of the evening sun) -- west. so far hath he removed rachaq (raw-khak') to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) our transgressions pesha` (peh'-shah) a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass. from usPsalm 103:12 Multilingual Bible Psaume 103:12 French Salmos 103:12 Biblia Paralela 詩 篇 103:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |