Psalm 119:22

<< Psalm 119:22 >>

Remove from me reproach and contempt for I have kept thy testimonies
Remove
galal  (gaw-lal')
to roll -- commit, remove, roll (away, down, together), run down, seek occasion, trust, wallow.
from me reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
and contempt
buwz  (booz)
disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed.
for I have kept
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
thy testimonies
`edah  (ay-daw')
testimony -- testimony, witness.

New American Standard Bible (©1995)
Take away reproach and contempt from me, For I observe Your testimonies.

King James Bible
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.

American King James Version
Remove from me reproach and contempt; for I have kept your testimonies.

American Standard Version
Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies.

Douay-Rheims Bible
Remove from reproach and contempt: because I have sought after thy testimonies.

Darby Bible Translation
Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies.

English Revised Version
Take away from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.

Webster's Bible Translation
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.

World English Bible
Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.

Young's Literal Translation
Remove from me reproach and contempt, For Thy testimonies I have kept.

תהילים 119:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גַּ֣ל מֵֽ֭עָלַי חֶרְפָּ֣ה וָב֑וּז כִּ֖י עֵדֹתֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃

תהילים 119:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃

תהילים 119:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גַּל מֵעָלַי חֶרְפָּה וָבוּז כִּי עֵדֹתֶיךָ נָצָרְתִּי׃

תהילים 119:22 Hebrew Bible
גל מעלי חרפה ובוז כי עדתיך נצרתי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(118-22) aufer a me obprobrium et contemptum quoniam testimonia tua custodivi

Salmos 119:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Quita de mí el oprobio y el desprecio, porque yo guardo tus testimonios.

Salmos 119:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Quita de mí el oprobio y el desprecio, Porque yo guardo Tus testimonios.

Salmos 119:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Aparta de mí oprobio y menosprecio; Porque tus testimonios he guardado.

Salmos 119:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Aparta de mí, oprobio y menosprecio; porque tus testimonios he guardado.

Salmos 119:22 Spanish: Modern
Aparta de mí el oprobio y el desprecio, porque he guardado tus testimonios.

Psaume 119:22 French: Louis Segond (1910)
Décharge-moi de l'opprobre et du mépris! Car j'observe tes préceptes.

Psaume 119:22 French: Darby
Roule de dessus moi l'opprobre et le mépris; car je garde tes témoignages.

Psaume 119:22 French: Martin (1744)
Ote de dessus moi l'opprobre et le mépris; car j'ai gardé tes témoignages.

Psaume 119:22 French: Ostervald (1744)
Ote de dessus moi l'opprobre et le mépris, car je garde tes témoignages.

Psalm 119:22 German: Luther (1912)
Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse.

Psalm 119:22 German: Luther (1545)
Wende von mir Schmach und Verachtung; denn ich halte deine Zeugnisse.

Psalm 119:22 German: Elberfelder (1871)
Wälze von mir Hohn und Verachtung! denn deine Zeugnisse habe ich bewahrt. (O. bewahre ich)

詩 篇 119:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
求 你 除 掉 我 所 受 的 羞 辱 和 藐 視 , 因 我 遵 守 你 的 法 度 。

詩 篇 119:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
求 你 除 掉 我 所 受 的 羞 辱 和 藐 视 , 因 我 遵 守 你 的 法 度 。

詩 篇 119:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
求你除去我所受的羞辱和藐视,因为我遵守你的法度。

詩 篇 119:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
求你除去我所受的羞辱和藐視,因為我遵守你的法度。


Bitter Contempt Heart Kept Observe Remove Reproach Roll Scorn Shame Statutes Testimonies Unchanging

Bitter Contempt Heart Kept Observe Remove Reproach Roll Scorn Shame Statutes Testimonies Unchanging Word Words

Bitter Contempt Heart Kept Observe Remove Reproach Roll Scorn Shame Statutes Testimonies Unchanging Word Words

Psalm 119:22 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible