Psalm 37:3

Cherish
Cultivate
Dwell
Enjoy
Faith
Faithfulness
Fed
Feed
Good
Pasture
Rest
Righteousness
Safe
Security
Trust
Verily

Cherish
Confide
Cultivate
Dwell
Enjoy
Faith
Faithfulness
Fed
Feed
Pasture
Rest
Righteousness
Safe
Security
Trust
Verily

Cherish
Confide
Cultivate
Dwell
Enjoy
Faith
Faithfulness
Fed
Feed
Pasture
Rest
Righteousness
Safe
Security
Trust
Verily
<< Psalm 37:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
Trust in the LORD and do good; Dwell in the land and cultivate faithfulness.

King James Bible
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

American King James Version
Trust in the LORD, and do good; so shall you dwell in the land, and truly you shall be fed.

American Standard Version
Trust in Jehovah, and do good; Dwell in the land, and feed on his faithfulness.

Douay-Rheims Bible
Trust in the Lord, and do good, and dwell in the land, and thou shalt be fed with its riches.

Darby Bible Translation
Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;

English Revised Version
Trust in the LORD, and do good; dwell in the land, and follow after faithfulness.

Webster's Bible Translation
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

World English Bible
Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.

Young's Literal Translation
Trust in Jehovah, and do good, Dwell in the land, and enjoy faithfulness,

תהילים 37:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּטַ֣ח בַּֽ֭יהוָה וַעֲשֵׂה־טֹ֑וב שְׁכָן־אֶ֝֗רֶץ וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה׃

תהילים 37:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בטח ביהוה ועשה־טוב שכן־ארץ ורעה אמונה׃

תהילים 37:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּטַח בַּיהוָה וַעֲשֵׂה־טֹוב שְׁכָן־אֶרֶץ וּרְעֵה אֱמוּנָה׃

תהילים 37:3 Hebrew Bible
בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(36-3) beth spera in Domino et fac bonum peregrinare in terra et pascere fide

Salmos 37:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Confía en el SEÑOR, y haz el bien; habita en la tierra, y cultiva la fidelidad.

Salmos 37:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Confía en el SEÑOR, y haz el bien; Habita en la tierra, y cultiva la fidelidad.

Salmos 37:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.

Salmos 37:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Bet Espera en el SEÑOR, y haz bien; vive en la tierra, y manten la verdad.

Salmos 37:3 Spanish: Modern
Confía en Jehovah y haz el bien. Habita en la tierra y apaciéntate de la fidelidad.

Psaume 37:3 French: Louis Segond (1910)
Confie-toi en l'Eternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.

Psaume 37:3 French: Darby
Confie-toi en l'Éternel et pratique le bien; habite le pays, et repais-toi de fidélité, et fais tes délices de l'Éternel:

Psaume 37:3 French: Martin (1744)
[Beth.] Assure-toi en l'Eternel, et fais ce qui est bon; habite la terre, et te nourris de vérité.

Psaume 37:3 French: Ostervald (1744)
Confie-toi en l'Éternel, et fais le bien; habite la terre, et fais de la vérité ta pâture.

Psalm 37:3 German: Luther (1912)
Hoffe auf den HERRN und tue Gutes; bleibe im Lande und nähre dich redlich.

Psalm 37:3 German: Luther (1545)
Hoffe auf den HERRN und tue Gutes; bleibe im Lande und nähre dich redlich.

Psalm 37:3 German: Elberfelder (1871)
Vertraue auf Jehova und tue Gutes; wohne im Lande und weide dich an Treue; (Eig. weide, od. pflege (übe) Treue)

詩 篇 37:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 當 倚 靠 耶 和 華 而 行 善 , 住 在 地 上 , 以 他 的 信 實 為 糧 ;

詩 篇 37:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 当 倚 靠 耶 和 华 而 行 善 , 住 在 地 上 , 以 他 的 信 实 为 粮 ;

詩 篇 37:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你要倚靠耶和华,并要行善;你要住在地上,以信实为粮食。

詩 篇 37:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你要倚靠耶和華,並要行善;你要住在地上,以信實為糧食。
Trust in the LORD and do good so shalt thou dwell in the land and verily thou shalt be fed


Trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
so shalt thou dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and verily
'emuwnah  (em-oo-naw')
literally firmness; figuratively security; morally fidelity -- faith(-ful, -ly, -ness, (man), set office, stability, steady, truly, truth, verily.
thou shalt be fed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)

Psalm 37:3 Multilingual Bible

Psaume 37:3 French

Salmos 37:3 Biblia Paralela

詩 篇 37:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cherish
Cultivate
Dwell
Enjoy
Faith
Faithfulness
Fed
Feed
Good
Pasture
Rest
Righteousness
Safe
Security
Trust
Verily

Cherish
Confide
Cultivate
Dwell
Enjoy
Faith
Faithfulness
Fed
Feed
Pasture
Rest
Righteousness
Safe
Security
Trust
Verily

Cherish
Confide
Cultivate
Dwell
Enjoy
Faith
Faithfulness
Fed
Feed
Pasture
Rest
Righteousness
Safe
Security
Trust
Verily