New American Standard Bible (©1995) For as high as the heavens are above the earth, So great is His lovingkindness toward those who fear Him.King James Bible For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. American King James Version For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. American Standard Version For as the heavens are high above the earth, So great is his lovingkindness toward them that fear him. Douay-Rheims Bible For according to the height of the heaven above the earth: he hath strengthened his mercy towards them that fear him. Darby Bible Translation For as the heavens are high above the earth, so great is his loving-kindness toward them that fear him. English Revised Version For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. Webster's Bible Translation For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy towards them that fear him. World English Bible For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him. Young's Literal Translation For, as the height of the heavens is above the earth, His kindness hath been mighty over those fearing Him. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (102-10) non secundum peccata nostra fecit nobis neque secundum iniquitates nostras retribuit nobis Salmos 103:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque como están de altos los cielos sobre la tierra, así es de grande su misericordia para los que le temen. Salmos 103:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque como están de altos los cielos sobre la tierra, Así es de grande Su misericordia para los que Le temen (reverencian). Salmos 103:11 Spanish: Reina Valera (1909) Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia sobre los que le temen. Salmos 103:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, engrandeció su misericordia sobre los que le temen. Salmos 103:11 Spanish: Modern Pues como la altura de los cielos sobre la tierra, así ha engrandecido su misericordia sobre los que le temen. Psaume 103:11 French: Louis Segond (1910) Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant sa bonté est grande pour ceux qui le craignent; Psaume 103:11 French: Darby Car comme les cieux sont élevés au-dessus de la terre, sa bonté est grande envers ceux qui le craignent. Psaume 103:11 French: Martin (1744) Car autant que les cieux sont élevés par-dessus la terre, autant sa gratuité est grande sur ceux qui le craignent. Psaume 103:11 French: Ostervald (1744) Car autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant sa bonté est grande sur ceux qui le craignent. Psalm 103:11 German: Luther (1912) Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten. Psalm 103:11 German: Luther (1545) Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, läßt er seine Gnade walten über die, so ihn fürchten. Psalm 103:11 German: Elberfelder (1871) Denn so hoch die Himmel über der Erde sind, ist gewaltig seine Güte über die, welche ihn fürchten; 詩 篇 103:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 天 離 地 何 等 的 高 , 他 的 慈 愛 向 敬 畏 他 的 人 也 是 何 等 的 大 ! 詩 篇 103:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 天 离 地 何 等 的 高 , 他 的 慈 爱 向 敬 畏 他 的 人 也 是 何 等 的 大 ! 詩 篇 103:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 天离地有多高,他的慈爱向敬畏他的人也有多大。 詩 篇 103:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 天離地有多高,他的慈愛向敬畏他的人也有多大。 For as the heaven is high above the earth so great is his mercy toward them that fear him For as the heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). is high above gabahh (gaw-bah') to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.; the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. so great gabar (gaw-bar') to be strong; by implication, to prevail, act insolently -- exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant. is his mercy checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty toward them that fear yare' (yaw-ray') fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful). him Psalm 103:11 Multilingual Bible Psaume 103:11 French Salmos 103:11 Biblia Paralela 詩 篇 103:11 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |